Table of Contents Table of Contents
Previous Page  612 / 916 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 612 / 916 Next Page
Page Background

- 438 -

table, así María es valiente!.

nishca mana paqwinia sin–

En efecto, cuando María

chimi, chasnalla María sin–

fué concebida inmaculada,

chiciuyucmi

1.

María mari,

ha quebrantado ya cbn su

fla llumpac-imaniallc¿ hua–

pie virginal la soberbia ca-

huayasltca cashpa, upaipac

beza de la serpiente,

y

por

pimgui i¿mata virgen cha–

ser humilde ha destruído

quihuan paqiiishca; cwnm–

el reino del demonio. - El

ric shungu cashpa, swpai–

demonio

y

los impíos persi-

pac cwpaccaita tucwichish–

guen

á

la Iglesia para des-

capish.

-

Swpaica auca–

truirla, cual si qui ieran

cun111pi h santa Iglesiata tu–

derribar con nna avenida

curichishac nisltpa catiija–

de agua la casa de Dios 2.

chamcuna; lluclla yar:uhuan

Pero María protege á la

Diospac huasita tunichina–

Iglesia, desconcertando la

shina m1tnancuna2. María

malicia del demonio

y

de

Santísimaca santa Iglesiata

los impíos; e como si se

annachan, supaipac aucaci1r–

abriera la tierra y tragara

napacpish millaita yanga–

la destructiva avenida de

chishpa; allpachictarinman–

agua, de suerte que la

shina, huacllichic lluclla ya-

. avenida, es · decir, el de-

cuta millpwn;man hina, ·hi–

monio

y

lo im1iíos, no

naca ll1tclla yacit, nis/ta

pueden derribar la casa

nin, supai aucacunapish

de Dios y acabar con la

1

mana santa Iglesiata tuni-

1

La

invocación Turris ebw·nea es tomada del Cánt. 7,4:

'·Tu cuello es como torre de marfil."

2

Apoc. 12,.15: "Entonces la serpiente vomitó de su boca,

en pos de Ja mujer (Ja Iglesia) cantidad de agua como un

río,

á

fin de que la mujer fue e arrebatada de la corriente."