- 235 -
estaba desnudo y me ves-
huasinnan chasqwihuarcani–
tisteis, estuve enfermo y en
guichic; llatani, mana pa–
la cárcel y me visitasteis."
challinayucta pachallichi–
En diciendo esto le respon-
huarcangwichic; wngucta,
derán los justos: " ¿Cuándo
huatashca cacta ricwmu–
pues, Señor nuestro, te
di-
huarcanguichic."
Shina
mos de comer? ¿Cuándo
nishcaquipa allicwna ri–
te vimos sediento y te di-
manga nishpa: "Jaicapi
mos de beber? ¿Cuándo
Canta, capac .Apu, micu–
forastero
y
te dimos posa-
chircanchic? Can chaqiticta
da? ¿Cuándo te vimos des-
up,iachircanchic? Can mama
nudo y te vestimos? ¿Cuán-
huasiyucta huasimani chas–
do estabas enfermo
6
en~
quircanchic? Can llatan,
carcelado
y
te visitamos?"
mana pachallinay1wta pa–
Mas el Rey del cielo les
challichircanchic? Jaicapi
dirá : "En verdad os digo
Can wngucta, huatashcata
que cuando hicisteis bien
ricugrircanwhic?" Allicuna
al más pequeño de mis her-
cai caita .nishcaquipa, capac
manos, á mí mismo lo hi-
Jlei ninga: "Canw1tna11nan
cisteis." De la misma ma-
shutintac ninimi, mai 71acha
nera dirá después el },ley á
cai ñuca huauquicwnannanita
los que están á su sinies-
ancha huacchata allichir–
tra: "¡Ah! apartaos de mí,
canguichic, ñuca quiquin–
malditos y desventurados,
ta allichihuarcanguichic."
id al fuego eterno, que está
Chaimanita chai capac Rei
aparejado para el diablo y
lluqui maquipi tiyaccuna–
sus ángeles malos. Pues
mwn ninga: "Ñucamanita
tuve hambre
y
no me dis-
mwhuriichic, aa ñacashca
teis de comer, tuve sed
y
runacuna, mana cushiyuc
no me disteis de beber, era
runa riichic ucu pacha