Table of Contents Table of Contents
Previous Page  409 / 916 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 409 / 916 Next Page
Page Background

- 235 -

estaba desnudo y me ves-

huasinnan chasqwihuarcani–

tisteis, estuve enfermo y en

guichic; llatani, mana pa–

la cárcel y me visitasteis."

challinayucta pachallichi–

En diciendo esto le respon-

huarcangwichic; wngucta,

derán los justos: " ¿Cuándo

huatashca cacta ricwmu–

pues, Señor nuestro, te

di-

huarcanguichic."

Shina

mos de comer? ¿Cuándo

nishcaquipa allicwna ri–

te vimos sediento y te di-

manga nishpa: "Jaicapi

mos de beber? ¿Cuándo

Canta, capac .Apu, micu–

forastero

y

te dimos posa-

chircanchic? Can chaqiticta

da? ¿Cuándo te vimos des-

up,iachircanchic? Can mama

nudo y te vestimos? ¿Cuán-

huasiyucta huasimani chas–

do estabas enfermo

6

en~

quircanchic? Can llatan,

carcelado

y

te visitamos?"

mana pachallinay1wta pa–

Mas el Rey del cielo les

challichircanchic? Jaicapi

dirá : "En verdad os digo

Can wngucta, huatashcata

que cuando hicisteis bien

ricugrircanwhic?" Allicuna

al más pequeño de mis her-

cai caita .nishcaquipa, capac

manos, á mí mismo lo hi-

Jlei ninga: "Canw1tna11nan

cisteis." De la misma ma-

shutintac ninimi, mai 71acha

nera dirá después el },ley á

cai ñuca huauquicwnannanita

los que están á su sinies-

ancha huacchata allichir–

tra: "¡Ah! apartaos de mí,

canguichic, ñuca quiquin–

malditos y desventurados,

ta allichihuarcanguichic."

id al fuego eterno, que está

Chaimanita chai capac Rei

aparejado para el diablo y

lluqui maquipi tiyaccuna–

sus ángeles malos. Pues

mwn ninga: "Ñucamanita

tuve hambre

y

no me dis-

mwhuriichic, aa ñacashca

teis de comer, tuve sed

y

runacuna, mana cushiyuc

no me disteis de beber, era

runa riichic ucu pacha