Table of Contents Table of Contents
Previous Page  405 / 916 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 405 / 916 Next Page
Page Background

- 231 -

cípulos, si vosotros os améis

'ln(lfl1,a chaishinia cuyacca,

los unos

á

los otros." Los

manatac Jesucristopac catic–

que hacen bien al prójimo

chu, yupaicltaccltu; chaü;a

son dichosos é imitan á Dios

llitlla cristi(lfl1,orni. Canpura

cuyos hijos son. Mas cuan-

cuyarinacushcamanta can–

do socorréis al prójimo, no

cuna ñucapac caticta iwna–

lo hagáis porque es pa-

cuna yacltachun, Jesucristo

riente ó conocido, sino ayu-

nin'. Runa masita allichic–

dad

á

todos sin distinción

cwnaca ancha cushiyucini;

por amor de Dios

y

de

Dios Yayapac rurasltcata

nuestro Señor Jesucristo.

rurasltpa, Diospacchiwicwna

Y sabed, hermanos míos,

can. Runata allichislipaca

que lo que dais al prójimo

ama yalmar inasi, ricsishca

por amor de Jesueristo, el

cashcaraicu allichaichic; ya–

mismo Dios lo escribe en

llinrac Diosraicu, Jesucristo–

el libro de la vida

y

os lo

raicu tuciiicunata allichai–

pagará en el cielo con la

chic. Yaclta·ichic, huauqui–

felieidad eterna,

y

Dios

cuna: Jesucristoraicu runa

sabe recompensar mucho

masirn(lf/1, irnallatapish cwn–

más que los hombres. Pues

giiichic, chai cushcata qiii–

el mismo Jesucristo nos

quin Diosini qwillcapi e/m–

io diee: "Bienaventurados

ran, j anac pachapipish can–

los misericordiosos, porque

cunata i:ushichishpa paga–

eUos alcanzarán de Dios

ranga: rwnacunatapish ya–

miserieordia."

2

Y si queréis

llishpa Di.osi·acini aslman

s.aber cómo se ha de hacer

pagaranga. Quiquin Jesitr–

el bien al prójimo, os lo

cristo nin

2 :

Runata allichic–

enseña la Doetiina cristiana

ca, cuyapayacca (lfl1,Cha citr-

1

loan. 13, 35.

2

l\fatth. 5, 7.