-
228 -
tra vista
y
nuestro corazón.
chic.
Chasnap1~h
caita yar–
Mas sabed también que el
chaichic: huarmitayuyaica,
mal pensamiento y .de eo
lwannita munapayaica mar–
de una mujer no siempre
na huiñaiclm jucha can.
es pecado ; porque si,
vi-
G(l!lim(l!li m(l!lia allí yuyai,
niendo ese mal pensamiento
mana alli munapayai cha–
y
mal deseo, resistís di-
yashcapi, chai pachallatac
ciendo: "Apártate feo pensa-
anchurii ningui, mana
miento, no quiero ofender
Diosta pi11achiita munani–
á
Dios, malo es pecar, no·
chu, juchaca m(l!lia a/lichu,
qtliero pecar", entonces ese
mana j uchallicuita muna–
ma1 pen amiento
y
mal
nichu ningui : chaica, chai
deseo no es pecado mortal
mana alli yuyashca, muna–
ui pecado venial, si la vo-
7Jayashca mana huafíui ju–
luntad no ha consentido de
chachu, manapish uchui
uingún modo. Mas si o
juchachu, munai manalla–
holgáis en vuestro corazón
tac ari ni.shcapica. Mana
del mal pensamiento y del
allita yuyashpa, mana a/lita
mal deseo,
y
estáis sólo
mmiapayashpa hungu ucu–
pensando en e o y decís :
pi cushicunguiman, yuya-
. yo pecaría con esa mujer
rayangui111(1!1i, chai lmar–
si pudiera, entonces esto
n!ilwan juchallina u /¡a
1-
e ya pecado mortal. Por
para jucha!licuiman ningni–
tauto, hermanos mío , de de
man chaipimi huañui ju-.
ahora cuando o vengan
chata jucltallicunguiman.
tales pen amientos, resi -
Ghairaicu,
huauquicuna,
tidlo , invocad a1 instante
cunanmantaca mana alli
á
Dio , haced la se1ial de
yuyai chayasltcapi, chai/Ja,-
1a cruz ;
y
si hubiereis caído
tac anchurii ?iinguichic;
en e to pecados, confe-
chaillatac Dio. ta cayan-