Table of Contents Table of Contents
Previous Page  87 / 330 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 87 / 330 Next Page
Page Background

-

85 _,_

eso

~l

escritor anónimo del Códice Ramírez dice que

el nombre

chalca

e

de cierto linaje) significa "gentes

de las bocas."

Poloa,

ó

puloa

=

'' destruír á otro con guerras,'

es un derivado de

pol,

participio de presente del ver-

bo quiché

P.o

="dañar."

.

In,

es, en nahuatl, terñ1inación de vanos nom–

. bres compuestos derivados de verbo: en quiché es

subfijo que indica multiplicidad.

De las antedichas tres voces se ha formado por

contracción la palabra

chapulín,

que equivale á "des–

tructor con la boca."

XCII

Chaye

Llamamos

cha

ye

á los fragmentos de vidrio,

ú

otra sustancia análoga, que tienen filo

y

pueden ser–

vir nara cortar.

Los muchachos usan los

chayes,

á guisa de ''me–

<lia-luna," para las colas de sus barriletes.

Es palabra quiché, en

él

cual idioma

chay

signi–

f1ca "navaja ó punta de pedernal."

·

Chay-A bah,

"pedernal negro," era el jefe de los

guerreros quichés.

XCIII

Cheje

La palabra

cheje

tiene en nuestro lenguaje po–

pular tlos acepciones :

r ~

Significa el .eslabón de acero que sirve _para

sacar fuego,

golpeando

un pedernal.

2~

Llaman aquí

chejes

á

ciertas aves de la ·rami-