Table of Contents Table of Contents
Previous Page  91 / 330 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 91 / 330 Next Page
Page Background

XCVII

Chico

Al níspero

(

aclzras zapota)

lo llaman

chz'co

en

Guatemala. ·. El origen de este vocablo es el siguien–

te: los nahoas daban el nombre de

tzapotl

á

las fru-

. tas de sabor dulce, y el de

xocotl

á

las

de

sabor áci–

do: de las primeras contaban numerosas clases:

chz'ctzapotl,

ó "níspero," que parece haber sido el

zapote por excelencia ;

coclzz'tzapotl,

ó " zapote blan–

co," llamado aquí "matazano,,

(Casúniroa cdu1ú),

ar que atribuían los indígenas propiedades narcóti.

cas ; el

tlzltzapotl,

ó "zapote negro; " el

tetzon tzapotl,

ó " mamey "

(

Lucitma Bonplandi,

H. K.) ; etc., etc.

Con el tiempo,

y

~n

obsequio

á

la brevedad, se lla–

mó simplemente

chico

al

chictzapotl.

La voz

chz'ctzapotl

se compone de dos palabras

quichés:

chz'c

="más, más aún," y

tzapotl;

cuyo ori–

gen explicaremos en el artículo

Sapuyulo:

significa,

pues, "el más dulce, " y bien que merece

el

título.

XCVIII

Chicote

Ciertas avispas g randes y algunos coleópteros

que se dice .pican muy fuerte, llámanse aquí

chz'cotes.

e deriva de

xz'cotlz',

que en nahuatl, según Ma–

lin a es· el nombre de cierta clase de abejas que ha–

cen agujeros en los árboles.

La palabra

xicoth

(que se pronuncia

chicotlz)

se

compone de estas .dos raíces quichés:

clzi

= " boca, entrada, aguj ero,"

qot

= " cavar, cincelar. "