-- 17r -
En los mercado del
xtr nj ero
el
ifican el hu–
le en numero as calidade , d
de la má
fina ha ta
el
serna1lzby
bra ileño que
1
má. ord in ari .
Impo ible m
ería enum rar la varia
a1 li ca-
ciones del caucho la que e han multiplicado c n–
siderablement~
desde que n
I
42
l.
in
1
·cock y Broding idearon la
u!ca1úzacz°ón
d
u. -
tancia; procedimie nto que m jorado por Lud rsdoff.
Goodyear Gérad Parke
ha
umini trad
á
la industria la
ebonz'ta
'
"ulcanz"ta .
Confunden algunos el caucho con
1
0·1ttaperclta
[del malayo
gzttah
goma
y
P ertcha
umatra·
o–
rna de Sumatra
J
que e
la goma res in a qu
I rodu –
ce la sapotácea denominada
Isonandra gutt!ta
ri –
g inaria de Singapore y del a rchipi ' lacro ori ntal, y
que también la da el
Massaranduba [h.fúnusop ela–
ta
ó
excelsa
J
del país del mazona
y 1
M1t -irapi·–
ranga [Mimusops balata]
d
se mismo paí ·.
_J
doctor don David Guzmán
[ ·Estud. ·obr
1 culti –
vo de algunas plantas y arbu tos
indu trial e
u -
ceps. de ex pl. en la República de Costa Rica"]
r -
fiere que en los bosques contiguos
~l
olfo
ulc
hay una artocárpea [la
T atrop!ta elástica,
I robable–
mente] , llamada "hule colorado",
ó
"tuno macho ',
que produce una r es in a
dénomin~da
Tz'mo-gzm
por
los exportadores,
á la
que se ha dado impropiame n-
te el nombre de gutapercha.
.
·
Tiempo es .ya 4e dar la etimolog ía d
las pala–
bras
hule
y
caucho:
la voz nahuatl
ulü
ú
olh,
de
que proviene la primera de dichas dos voce , es de
claro origen
quich~,
por más que la docta Acade–
mia española la haga venir del alemán
lzii lle=
"cu–
bierta".
En quiché
ul
significa "avenida de agua",
y se <lió ese nombre
á
la goma elástica de que tra–
tamos, aludiendo al modo de extraer ésta, lo cual se
1
1
'