Table of Contents Table of Contents
Previous Page  127 / 256 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 127 / 256 Next Page
Page Background

ESTUDIOS . INDIGEN

AS. -

105

,,

Hai unas tantas voces donde la silaba inicia.l

giia

esta seguida de

ba, ma, nc(;, rci,

ye(;

formando ' las voces

giutba, giuona,, guctna, guara, g,iiciyct,,

en principio,

medio ,6 :fin de diccion. En estos casos es nece–

sario conocer el orig:en , de . ·cada vocablo. Esto nos

h ace recorda1• la radical

gii~tra

que ,, en

la

lengua gua–

Tani, indica

.utilidad, z1ropiedctd, 'posesion, pcttria, pa;rcict–

lid~id,

pa,is,

etc. Asi,

PARAGUAYGUARA'

quiere decir:

,lo

qiie :pertenece ctl rio Paragucty.

PARAl\A.GtJARA,

lo

qiie

perter.wee al rio Pdrana.

GuARA

YOS

(una nacion] de

GUARA,

tribii,

y

asi otros muchos. En la lengua hai–

tina .encontramos

Ciba

(piedra):

Oibao

.(montafia1de pie-

. dra.)

1

Oibagiutrrct

q

ue es un sitio de la Espanola;, co–

·mo .son

Guaritgiuto, Gucercigiia,no, Oaguarama,

etc.

fg

De–

beremos aceptar , en estos casos el radic,al guarani

.

giutra,

0

?

Los sitios venezolanos

Ohitrugitara, Gu0raguct–

ra , Yctgiiara, Yagit'ctrapar(J

y

otros,

iv

tienen un origen

guarani~

' Esta es ·una cuestion

qu~

no podemos toda–

via resolver.

All undan en el - idioma caribe de tas Antillas

y

de

Venezuela nombres de ·oaciques precedidps de la

silaba

gua,

v.

g.

,Gitarionex, Guaroa, GuacanaiJari, Gua–

tapano,

etc. En estos nombres, la partfoula," en la·ma–

yoria de los casos, hace el papel de artfoulo, como

cnando decimos en castellano, al Tasso,_ el Dante, el

Ariosto. Eh otros casos, los patronimicos pertenecen

'a

rios, arboles, sitios

y

animales, que la" tienen.

(12),

En algunos vocabfos de origen ,caribe la silaba

va

6

UA

se convierte en

gua.

v.

g.

1

de

VARATURI,

.cuarzo,

se deriva

gitarataro;

de

VACHi:ARAc~, g~iaharac.a,

de

ARAVATo,

araguato,

de

P~RAVATA;NI,

paraguatan

(12) Un talentoso venezelano, rn:iestro amigo el senor M.

Figuera M@ntesdeoca, hijo. del Estado Barcelona, posee tra–

bajos originales todavia ineditos sobre la lengua caribe. So–

.metemos

a

su estudio nuestras observaciones sobre la siia-

ba

gua.

''