- 228-
Imaynan. Comment1 Comment se
fait-il1 Ce mot est la contraction
de la locution Ima binan.
Inka. Inca. Titre des empereurs
du Pérou, lequel était exclusive–
ment réservé
a
la descendance
masculina, les femmes ne pouvant
en aucun cas monter sur le tróne.
Intl. Soleil. Cet astre était le
Dieu visible de l'empire des Incas.
Inti-watana. Amarrage du Soleil:
locution familiere qu'on appliquait
a
la grande fete du Soleil, dont le
nom classique était Raym1. Les
Indiens assez avancés en astro–
nomie pour fixer le jour du sols–
tice, désigna!ent cette époque dans
le langage vulgaire par l'expres–
sion
amarrage du Soleil,
et la
sol.ennisaient par des réjouissan–
ces publiques. Cette grande fete
avait lieu au mois de décembre
a
l'occasion du solstice hiémal.
Iñ1y. Dire oui. Mot composé de I,
oui,
et Ñ1y,
dire.
-
Avouer.
Croire. - Déclarer.
\
o.
Ollantay. Ollantai, le héros du
drame. Nompropre dont l'étymolo–
gie est perdue. De nos jours une
ville, une forteresse et une·riviere
de la province d'Urubamba du dé–
partement du Cuzco, portent ce
nom.
Onhnr1y. Tomber malade.
Onhny. Etre malade, maladie.
- Au fig.:
Disgrli.ce,malheur.
Orlm. MAle. - Mont, montagne.
- Nom patronymique.
Orh.u-Waranh.a. Chef monta–
gnard. Nom patronymique, com–
mun encore aujourd'hui.
u.
Umaha. Petite tete. Diminutif de
Urna,
tUe.
-
Tout ornement qui
termine un objet, tel qu'un gland,
une houppe, une poignée d'épée,
un pommeau de canne, etc.
Urna. Tete.- Chef.
Us2a. Cendre. Précédé du quali–
ficatif hir1,
ft'oid,
s'applique quel–
quefois aux cendres des morts.
Ubbay. Vitesse, prompt, vite.
Ubbay-nbbay. A la Mte, rapide
comme l'éclair.
Uyway. Allaiter, prendre soin
d'un enfant. En anglais:
to mwse.
- Élever.
u.
Uf.¡n. En, entre, dans, dedans. –
Intérieur d'une chose, - Corps. -
Dans le sens moral : Conscience,
ame.
Uhyay. Boire. - .A.u fig.: Péné–
trer le secret d'un autre.
Ullpny. Se prosterner.- S'humi–
lier, s'abaisser.