Table of Contents Table of Contents
Previous Page  402 / 464 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 402 / 464 Next Page
Page Background

- :!!(')-

1452. Orhun rawran, orhun bunm.

Mais la {ortcressc br(ile, mais la

1

Mais la forteresse est écroulée el

{orteresse s'écroule.

réduite en cendres.

Dans le

mot

orhu,

ro;·teresse,

qui se répéte deux fois, la désinence

n

du nominatif

renferme aussi l'idéc d'une conjonction adversative qui peut équivaloü· dans cecas

il

mais, _quoique, bien que, cependant.

1460. Itaykunatan iani'hina.

Ceux-ld doivent ét?·e aecoisés.

1

faut lem· rlonner le coup de

grace.

1466. Ñawinta ki'ñay 'ñaykunata!

Ouvrez les yeux

d

ceux-ld

!

1

Otez le bandean des yeux de ces

hommes!

En quechua, le verbe

hif1a;r,

O!!t'l'i;·,

appliqué aux yeux, signifie non-seulcment

eca¡·te¡• les paupié1·es,

comme en

fran~ais,

mais aussi

óler le bandeau de dessus

les

yeux.

1476.

Imaraykun Tlinkarhank1-

1477.

Ollantaywan

1

Paskariway.

Pou1·quoi t'es-tu pcnlu

Arec Ollanta'i?

DéiiOI!C

cela.

1

Pourr¡uoi t'es-tu donné

á

cet

Ollanta'i

1

Explir¡ue-toi.

l-180.

~Iana'ñn

han taru·hanki -

1-Hn.

Paymanta ima haykatapas?

Est-cc

que

tu 1t'as pas

obtenn

De l!!i

quoiquc

ce soit?

1

Est-ce

qu'il

ne t'a pas donné tout

ce que tu as

¡m

dé$irer?

l-18:2. Simiykm munaynm karhan.

Ta

pw·ole

était

sa ro/onté.

1

.

Cn mot de ta bouche le décidait

a

tout.

1183.

Imatan hanpBJ !'akarhan!

Qz!e t'a-t-il

cacl¡¡'?

1

.-\.-t-il

jaroais eu pour toi de$

secrets

?

1495. Hatnn huT1arnan 11ayayñinha.

Pow·

l'mTi·vée

á

un te/ c;·imc,

Pout' un crime aussi énonue,