Table of Contents Table of Contents
Previous Page  170 / 464 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 170 / 464 Next Page
Page Background

- CLXII

W,w.

Cette consonne se prononce comme dans les mots anglais

Well, Bow.

Ex. : Was1,

maison;

Warm1,

{emme;

\Vann,

guano;

Wanakn,

Gua–

naco;

et elle se trouve aussi dans l'articulation inverse. Ex. : Awk1,

prince;

A

wha,

ennemi.

Y,

y.

Cette consonne se prononce comme dans le mot frangais

voyelle.

Ex. : Yaya,

pere;

r1y,

alter.

En frangais, l'Y est compté parmi les voyelles et a le son de

1'1

latin, ce

qui n'arrive jamais en quechua, ou, suivant notre systeme, il doit tou–

jours se 'prononcer comme en frangais dans les mots

payer, noyer,

etc.

(Voy. le mot Y au Vocabulaire final.)

Il résulte de ce qui précede que l'alphabet quechua renferme huit

voyelles et vingt-six consonnes.

Cinq des premieres, A, E,

1,

O, U (ou); et onze des secondes, K, H, IL,

M, N,

Ñ,

P, R, S, T, Y, sont connues dans les langues romanes.

Parmi les caracteres représentant des sons étrangers

a

ces langues,

nous comptons trois voyelles, A, U, I, et quatorze consonnes,

Q,

h, b,

Q,

K, Jt,

tl,

H,

J,

R, P, T,

'f,

W.

Les consonnes francaises qui manquent absolument sont D, F, G,

(qu'il se prononce

gue

ou

ge),

J, RR, V, X, Z (etpar conséquentl's doux

entre deux voyelles). Il manque aussi le

eh

de

chat,

qui équivaut au

sh

anglais dans

she,

et enfin la combinaison

cz

du mot

czar.

Pour ceux qui connaissent d'autres langues, nous ajouterons que

l'idiome des Incas ne possede ni le

z

ni le

e

(

devant

e,

i)

espagnols, ni

le

z

italien, ni lej ni le

g

anglais des mots

John, gentle,

ni le

th

de la

méme langue, soit fort comme dans

thing,

soit faible comme dans

that.

Nous ne comptons au nombre des lettres qui manquent dans le que–

chua ni leC ni le

Q

dont nous n'avons pas fait usage, attendu que ·leurs

sons respectifs existent dans cette langue et qu'ils y sont représentés

par K et par S.

Je ne finirai pas ce chapitre sans ajouter que l'étude et l'expérience

acquises en travaillant

a

cet ouvrage m'ont amené

a

corriger plusieurs