- CLXVIII-
SMITH BARTON,
New Views o{the Origin o{the Tribes and Nations o{
America.
Philadelphia, 1797, in-S
0 • -
Comparative Vocabularies of
70 words.
Mithridates, oder allgemeine Sprachenkunde mit dem Vater Unser
als Sprachprobe in beinahe 500 Sprachen wtd Mundarten, van
JoHANN
CHRISTOPH ADELUNG, tom.
1,
Berlin, Voss, 1S06, in-so, continué (d'apres
les notes laissées par Adelung) par le
Dr
JOHANN SEVERIN pere, tomes
11,
III
et IV.
!bid.
1S09·1Sl7, in-S
0 •
La 2
8
et la 3° partie du tome 111 contiennent les langues de l'Amérique.
Voir, pour le Quichua, p.522, 537, 53S, 547 et 571, (tiré d'Hervas, de Tórres
et d'Holguin.)
BALBI,
Atlas Ethnographique,
tab. XLI, n° 459 (dialecte Quiteño).
WILL. MARSDEN,
Miscellaneous Works.
London, Cox and son, 1S34,
in·4°, p. 104.
Vocabulaire de vingt-trois mots, p. 162, 164 du tome
1
d'A. n'ORBI–
GNY,
L'Homme Américain.
Quatre mots quechuas comparés
a
l'Arrowack,
a
l'Atoray, au Mai–
pure et au Moxos, Appendice VI, p. 166
d'El Dorado
de J. A. VAN
HEUVEL's. New-York, Winchester, 1844, in-8°.
Un Vocabulaire manuscrit de la langue quechua se trouve dans la
bibliotheque de la Société Royale de Géograpllie de Londres (Journal,
etc. tom. X. London, Murray, 1S41, in-S
0 ),
p. xxrv.
J.
J. VON TSCHUDI (Voy. GRAMMAIRES).
Vocabulaire de quatre-vingt-huit mots Quechuas et Italiéns, et
des nombres depuis 1 jusqu'a 20, 30, 40, etc.
lOO,
200, etc. et enfin 1000,
p. 49-50, et :
Alcuni Vocabuli piu communi in Lingua Quichoa,
p. 2S9-
300, dans l'ouvrage de GAETANO OscuLATI,
Exploracioni delle regioni
equatoriali lungo il Napa ed
il
{iwne delle Amazoni,
etc. Milano, typo–
graphia Bernardoni, 1S50, in·S
0 •
CLEMENTS R. MARKHAM (Voy. GRAMMAIRES).