- CLXXIV-
J.
J. von TSCHUDI.
Ollanta. Ein allperuanisches Drama aus der
Kechua Sprache.
Uebersetzt und commentirt von J. J. von Tschudi,
Wien, 1875. In commission bei Karl Gerold's Sohn Buchhaendler der
Kais. Akademie der Wissenschaften. Grand in-4o, 220 p.
Introd. 61 pages. Texte quechua tres-remanié avec la traduction allemande en
regard et notes au bas des pages: p.62-135. Observations critiques, p.136-l72. Textes
comparés, c'est-fl-dire variantes du textc de Markham comparé avec le texte de
Tschudi, p. 173-219. Quelques variantes d'un manuscrit bolivien, p. 219-220.
CoNSTANTINO CARRAsco.
Ollanta. Drama Quichua en tres actos
y
en
verso.
Puesto en verso castellano por Constantino Carrasco. Lima,
Imprenta Liberal de El Correo del Perú., 1876. Petit in-8°, IX et 88 p.
Ne contient pas le texte quechua, et n'en est qu'une traduction tres-libre. On y
trouve quelques notes au bas des pages.
·