Table of Contents Table of Contents
Previous Page  182 / 464 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 182 / 464 Next Page
Page Background

- CLXXIV-

J.

J. von TSCHUDI.

Ollanta. Ein allperuanisches Drama aus der

Kechua Sprache.

Uebersetzt und commentirt von J. J. von Tschudi,

Wien, 1875. In commission bei Karl Gerold's Sohn Buchhaendler der

Kais. Akademie der Wissenschaften. Grand in-4o, 220 p.

Introd. 61 pages. Texte quechua tres-remanié avec la traduction allemande en

regard et notes au bas des pages: p.62-135. Observations critiques, p.136-l72. Textes

comparés, c'est-fl-dire variantes du textc de Markham comparé avec le texte de

Tschudi, p. 173-219. Quelques variantes d'un manuscrit bolivien, p. 219-220.

CoNSTANTINO CARRAsco.

Ollanta. Drama Quichua en tres actos

y

en

verso.

Puesto en verso castellano por Constantino Carrasco. Lima,

Imprenta Liberal de El Correo del Perú., 1876. Petit in-8°, IX et 88 p.

Ne contient pas le texte quechua, et n'en est qu'une traduction tres-libre. On y

trouve quelques notes au bas des pages.

·