- CLXI-
paree qu'une fois l'observation faite, la place qu'occupe cette consonne
ne laisse aucun doute sur la prononciation.
T, T,
'f.
t, t,
t.
A cóté du T, qui se prononce comme en fran!;ais,
il
y
a deux autres
:;ons qui lui ressemblent et que l'on a confondus avec lui.
Tórres Rubio nous vient ici en aide:
" Le rnot Ttanta, dit-il, prononcé en faisant claquer avec force la
langue contre les dents, signifie
pain;
si ron aspire la consonne initiale
en touchant légerement les dents aYec la langue, le meme mot (thanta)
signitie
t·icu.r, usé,
Cll
gucnillcs;
si cntln on pt·ononce cette rnerneconsonne
comrne en espagnol ou en
fran~ais,
Tanta a le sens
u'asseml.ilée,
cung~·é
gatioll.
"
On ne sa\ll'ait trouver un meill eur excmplc pour justifier la distinc–
tion que non:; eLablissons entre ecs trois consonnes. \'oici encol'e une
triple :;érie (l'exernplcs cornparatifs :
T.
Tnra,
f¡•h•c pm· ¡•appm·t
a
la
S0?/1~'.
Tawa,
quat1·c .
Tnta,
JWit.
Tiyay,
s'asseoiJ·.
Tuk.u
y,
acln'l'Ci'.
Tanhay,
poussc1·.
T.
Tik.a,
/lelo'.
Tankay,
s'allonge¡·,
T.
Tnta,
tcignc.
Tanta,
r
icu.:r, usé.
Tanta:;,
r icil/i;·, s'us!'i'.
Tntay,
i'Oli[]Ci'.
Tnpay,
[)i'aliCi'.
Tarn¡ll~·,
tritonnc;·.
Tink.ay,
llo,uw¡· des clliqucnoudcs.
Tama,
pa i,¡.
Tnt·n,
/louc.
Tak.ay,
i't;J,Oil!l, ·c.