- CLVII-
H.
Humay,
distiller.
Hayña,
chardonneret.
Hak1,
sec.
Hia,
lente,
ant{
de pou.
Hulln,
bonnet rond.
H, h.
Cette consonne est toujours aspirée comme en anglais, mais
il
est
a
remarquer qu'elle se rencontre aussi en articulation inverse. Ex.:
Hnh,
un;
Wahha,
mendiant;
Ahllay
choisir;
Wahsa,
vapeur.
Il
ne faut pas
confondre ce son avec celui du J-tel qu'il sonne dans Wajsa,
édenté.
J,j.
X
Ce signe représente un son beaucoup plus fort que celui de la
Jota
telle qu'on l'entend souvent dans la bouche des Espagnols qui l'articu–
lent d'une maniere excessivement gutturale et rude. Comme cette lettre
a perdu aujourd'hui une partie de sa force en Amérique et meme dans
quelques provinces de
l'~spagne,
nous avons préféré l'indiquer par le J,
qu'il ne faut pas confondre avec le
J
frangais, absolument étranger
a
la
langue des Incas.
Il importe de remarquer que cette consonne ne se rencontre en que–
chua que dans l'articulation inverse. Les grammairiens ont confondu ce
son avec celui du C, en écrivant
capac
au lieu de bapaJ; ils ont ainsi
espagnolisé et identifié deux sons diff'érents et exclusivement propres
a
la langue quechua, savoir le
b
et le J qu'ils ont rendus tous les deux
par le C.
..