Table of Contents Table of Contents
Previous Page  37 / 268 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 37 / 268 Next Page
Page Background

34

CATALOGO DELLE L TNGUE.

volta edificata perl in un t1·emuoto nell' anno

169~.

inghiottita ...

dalla terra • La citta

Conce~ione

e perita ancora.

111. I

Gesuiti Alonso Barcena, Hernando, o Ferdinando Mon•

roi , e Giovanni Viana nel

1

589. annunzíarouo il santo Vange!o

a'

Luli,

a,sl'

lsisteni

0

a'

Tokistini,

ed agli

Oristini,

í

quali ridotti

gi~

in popola7otone sentirono pareccbie vol te

S.

Francesco Solano •

IV.

1

venerabili Missionarj

P.

Pietro Añasro, ed

il

men tova•

to P. Bo1rcena predicarono il Vangc:lo

a'

TonoCDIÍ,

e c¡uesto ulti•

m

o

in eta di

65.

anni composc: una gramati ca, e dizsonarj della

lingua

T

onocote •

V.

Le q_uattro nazioni

(

II.,

e

ftJ. ) ,

che erano presso

1'

in·

felice

Esteco,

fuggirono nelle sdve della ba11da oppos-ta del

Salado,

e vi dimorarono,

senzach~niente

di

loro sisapesse sino al

1710.,

in cui ne uscirono spontaneamente, e furono consegnate a' Gesui·

ti

dal Sig.

O.

Stefano

U

rizar Governatore del Tucuman.

VI.

La nazione

MatarJ,

ed altre

del

Chaco intendono

il

Lu•

le

a cagione del commercio •

Scuopronsi

Ecco

.d~,;nque

sopra

1'

esposto ragguaglio le seguenti osservazio-:

alcuni sbaglj 11Í

approv;lte dal Sig.

A

b. Camafio.

sell~

detta

V11. C'

era una .antica, ma poco fondata tradizione, che nell'

tona'

interiore

del

Chaco sulle

sp~mde

del Pilcomayo ( pac:se

fin~ra

non

conosciuto

)

dimoravano numerase Tribu della nazione

Ton11cotl

(1.)

1

della 'iuale

il

P.

Lo~ano

fa menzione nella descrizione del

Chaco rapporrando le lc:ttcre del

V. P.

Gaspare Osorio celebre

Missionario del Chaco scritte 11el

1630.

incirca. In queste lette•

re si descrive

il

Lhaco, e dassi distinta

notiz.ia

delle sue

naz.io·

ni , e vi si fa rnenzionc

p~

Tonocoti

del

Pi

!comayo, che fuggi•

Ton

~o!l

rono dal Tucuman

1

c¡uarido

vi

entrarono

i

Conquístatori ( nel

!cr::¡

•u.tJ

1

'>49·

incirca

)

; e si aggiunge

1

che secondo la rel;lzione degli

"

051

'

abitatori di

Guadalca'{_ar

citt~

del Chaco si avea notizia certissi·

ma de'

Tonoco~i,

in traccia de' 41uali disponcasi ad andare

iJ

sud ..

detto

P.

Osorio.

VIII.

tl

P.

Machoni dunc¡ue credette, che

i

Luli

et·ano

Tono•

~oti,

e che c¡uesta nazione era quella stessa

1

che si era

rif~ggi•

ta ·nelle Jelve, e sapen"doEgli dalle storie dei Gesuíti

1

che

i

PP.

Monroi, e Viana avevano convertiri

i

Luli

,

e che Barcena,

ed Añasco

::~vevano

convertí

ti

i

Tonqcoti,

unendo queste noti¡,jc

alla rradizione dell

1

antica

fuga

de'

Tonocoti

s' immigiob, che

i

Tonocoti

del

Pilcomayo

(

di

c~i

fin ora niente si sa ) fossero

quelli convcrtiti da' Gesuiti, e

da S.

Francesco Solano, che ancora

fU

Apostolo de

Tono,oti.

lX.