Table of Contents Table of Contents
Previous Page  19 / 268 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 19 / 268 Next Page
Page Background

·x6

CATÁLOGO

n:ELL~

Ll'NGUE.;

~osta

1

odci; che spesse volte mi ha fatto

il

Sig. Ab. D. Giuseppe Garc\a Mar.;

r:~!~:ni

been tt ,

il

quale colla sola compagnia di pochi rozzi Chileni in una

popolata.- piccoJa barca si az;zardo { non 2vendo ancora

30.

anni

)

ad os•

servare le coste piu 3Ustrali del Chile, o diciamo

1'

occidentaii

de'

Patagoni , ed arrivo di

1~

del

48.

grado di latitudine { la

quale intendesi

auttralt,

quando non vi si dica

bortale

)

ove ab•

bandonato dagli Indiani, che 1'

accomp:~gnavano

per paura, e

ti..

more delle naz;ioni barbare, f11 costretto a ritornare in dietro, non

potendo arrivare al principio dello stretrc di MagaUanes.

Il

Sig. Ab. Garda domandato da me sulle lingue delle na•

zioni ,

di cuí ebbe notizia , mi risponde colla seguente lette1·a da

Bol~na ~on

data di

3

I.

Ottobre

1783.

Rispondo alle fue ricer..

che fupponendo, che Ella abbia potuto trovare la Catta geografi ..

ca da me fatta, e perduta, e che

l'

abbia sotto la vista. Arrivai

piu in

a

del grado

48.

di latitudine, ove sono stabilite! le

naz.io

..

ni

Calen,

e

T-t~ijataf:

e

vi

seppi, che dopo queste nazioni verso

LitfltM

lo stt·etto di Magallanes sono due Nazioni;

tio~

la

Lecb'}'el,

e

Leche!. la

Yekir~ahuer,

le quali secondo

il

mio computo debbono essere

nella costa del detto stretto. Delia lingua di queste due nazioni

Y1:kioahuer io soltanto le posso dire, che essa non

~

Araucana, o Cftilena.

Le naziont

Calen,

e

Taijataf

usano una ling11a, che ha as–

~a

len'· e

Ta~sai

del gutturale,

e

non

e.

ni.ente simile all' Araucana.

S'

intendo–

~P;fhogue

no

fra loro le dette naz1on1, sebbene ognuna sembra avere un

1

'

proprio dialetto, che non

s'

intende in maniera nessuna dagli

raucani.

Dopo le nazioni

Calen,

e

T111ija1aj

seguono verso

il

Chile

Liii~UI.

le' naz.ioni

e

au,abues

,

e

e

bonos.

Ogouna di queste ha lingua pro–

Caucahues

Chona.

pria, e sebben so', che le lingue di queste nazioni non sono

dialetti dell" Ara11cana,

m3

non posso asserire, se le dette lingue

sieno dialetti di una lingua madre, o se sienn lingue madri • Gl' ·

Indiani

Chonos

ne• tempi anteriori viveano nel paese, che io net–

Ja Carta geografica chiamo

Terra fliina Ji Oflt.i,

e presentemen·

te tutti sono venuti ad ahitare 1' Isole vicine a detta terra, le

D' 1

rti

:1 1•

quali sono nclla parte 3llstrale dell' Arcipelago di Chiloe • Nell'

~~

iiagu:

!sola di Chiloe incomincia 1' Araucano, che i Chiloeni parlano

Chilena assai c01·rotto a

ca~iooe

ddle moltissime voci Spagnuole intro.

Chiloeao • dottevi, che inflettono totalmente secoodo il fare- della Iingua

Araucana. Per altro se si eccettua questa corruz.ione,

o

intro–

duzione di parole Spagnuoie si troverl , che la Jinglla de Chiloeni

~

pura Araucana •

Dopo

E:hiioe

sono nella Costa vicina del Continente gl'

filA

-

cJiani