u
CATALOGO DELLE
LTNGUE .
per le missioni de'
Guaranl (
di cui lungamente ha scrittnil Mu–
ratori nell' Opera intirolata
Crist-ianesimo felice del Parllguai
)
~
...
feconda de' dialetti.
~e,sta
lingua indubitatamente
e
matrice' e
di un a•·tificio si bello, che non senza meraviglia
ho
letta la gra–
matica, ed il dizionario, che di essa pubblicb il
V. P.
Antonio
Ruiz. di Montoya nativo di Lima, uomo veramente Apostolico,
il quale a ragione per la sua esimia .v irtu,
e
sapere dal
P.
Te–
cho ndla Storia del Paraguai,
e
dal Dotr. Xarque negli Uomini
must-ri del Paráguai viene encomiato, come uno de'
piu
illustri
uomini , che abbia da ti
il
Peru, Delia detta gramatka mi sono
prevaluto
per
formare gli elementi della lingua
GuaranJ,
che pub·
bli.cherQ~
Q.uesta lingua, c:he dal principio i Gesuiti trovarono
comune ad una gran nazione, si
e
fatta poi piu universale,
perchi! gl' istessi Gesuiti aggregaron alle Missioni
de'
Guaranl
non
.
poch¡: nazioni poi convertite, che
1'
impararono •
•
~do.IVI
dlag- 14.
Il
Guaranl
parla!ii ne'
30.
grandi VillaggJ· dell•:lnssioni
81 e
a
na-
d
d ' G
•
.
.
d - 'G • •
ziooe
Guar-
ette e
uaranl
(
ove erano
87.
m1la amme, quan o
1
_esultl
Iaol.
nel
1767.
furono costretti ad abbandonarle) appartenenti alla dio·
cesi di BiJenosaires, e di Paraguai, e situate fra i gradi
2.2.0.
e
. Paesi,,oveus.
di longitudine, efra
i
gradi
::z.7.,
e
30.
di latitudine. Parlasi an•
st
parla 11
'1
G
~
•
1 · d
V'll
·
d
fc
•
d '
Guaranl.
cora
1
uaram
m
a tn ue
1
agg) mo ernamente ot·matl a
Missionarj , discosti assai verso il Nord dalle dette missioni , ma
ad esse aggregati. Parlasi parimente nella vastissima diocesi de!
Paraguai, non solamente da' Paraguayi stessi, ma ancora dagh
Spagnuoli ivi dimoranti.
La lingtta
Guaran1 (
come ben osserva
il
Sig.
Abb. Gilij,
che fu Missionario nell' Orinoco, ed
~
ben informato delle mis·
sioni dcll' America meridionale
~
nel tomo
3·
della sua storia dell'
•
Pae¡~·.¡ve
Orinoco pubblicata nel
1781..
)
parlossi nelle Provincia
T11p~,
ti.!:~l:
Gu11ira,
cd
Itatin
abitate da' Guaranl, i quali furono d11l patrio
suoln scacciati da' Portoghesi, che vi s' internarono colle armi al·
la mano, e fecero degli sohiavi,
e
ammaz.zarono ceotinaja di mi–
gliaja d' Indiahi, sl de' Barbari , che di quelli , che si erano
ri–
dotti in popolazioni nelle Missionrde' Gcsuiti. Quegl' Indiani dun•
que, che poterono ·scampare dalla persccuzione, che duro per al–
cuni anni , abbandonarono
i
loro paesi , siccome ancora gli Spa-
gnuo·
________
___,_.__.
_
____..
_____
di corone di piume, come nota
il
V. P.
Ruiz
nel suo mirabile
01-
:r.ionario Guaran\, e si compone della detra 6nale
i
(
fiume, o ac–
qua ) e della voce
parag1111
(
corone di riume ) compofta di
partt
va–
riera, e
guag
ornamento. Gl' lndiani del fiwne
Par11guai
usa vano le
chirlande di piume di colori diversi.