e
A
P
1 T O L O 1
TI.
A R T.
III.
12
9
•198.
L'
Araba letteraria
e
quella lingua, che anticamente si
parlo dagli Arabi. e presentemente si usa soltanto . ne' libri di
Notissima
religiol;le.
L'
Alcorano
e
scritto in Arabico letterario, il quale
nel~'
Asia ,
pero chiamasi lingua
Sauta.
Colla setta Maomettana la lingua Araba
~~:!:~,
,ed
.e
divenuta
s~
universale
~
e nota a tante nazioni ( fra le quali
annoverarsi debbono le Chrilliane, che studio fanno dell' Arabo
per intendere la version'e Araba delle sante Scritture) che un In-
tendente della sola lingua Araba puo dall' Europa viaggiare sino alla
Cina, e per la maggior parte dell' Africa , ed essc:re sempre inteso.
199·
Ebbe anticamente la lingua letteraria Araba Jue dialetti
D'
1
•
famosi, chiamati
Coraishito,,
e
Hamiarito.
11
Coraishito,
nel qua-
Jt~r" ~~:b•
Je fu scritto
1'
Alcorano, si crede il piu chiaro e puro; ma
i
lerrer~ri!'
' A b' .,
· h' · d'
11' d 1'
u
• • •
, CGralshJto
caratteri ra 1 p1u ant1c
1
SI Icono que 1 eg I·
.n./imtarztt,
a
Hamiarito '
quali succedettero i Caratteri
Cu.fi,in cui
e
scritto
1'
A~c01·a-
•
no.
I
caratteri , che presentemente usimsi nell' Arabia, conven-
gono con quelli, che usansi nella. Persia
1
nell' Indostan, ed
i.n
E_arecchj paesi della Tartaria .
z.oo.
La lingua Araoa, che presentemente parlasi nella Siria,
'Palestina, Arabia , ed in moltissime paesi dell' Africa, prlnci·
L'
A
(
)
' · · · 1 M d'
'
11'
O
· A
•ngua
ra~
palmente
479·
ne VICini a
e Iterraneo sino
a
ceano t•
ba
volgarc
lantico'
e
quella' che dicesi
volgare,
la quale ha moltissimi dia-
dialerro
d~l
..
letti in tutti i mentovati paesi. Dicesi , che la moderna lingua
la letterana.
Araba ecceda notabilmente-
li
letter'aria nell' abbondanza di paro-
1
d'b'J
h . d d' .
. A b' . .
.
ncre
1 1
e
le, a tal segno
e
e
In
ue 11.10nar¡
ra 1 SI
ri
trovano scrltti
abbondanza
mille termini per significare la spada, ottocento per significa,re il
dibpar~Ie
A:·
.
.
. . 'fi
.
1 1.
d
. .
ra e
SIROIII•
m1ele, ci.nquecento pe1· s1g01 caJ'e 1 IonQ, e ugento per
SI~m-
me.
ficare una
ser.p~.
~
201.
Le 14pgue Caldea, e
Si
vea
sono dialetti
si
poco tra se
dilferenti, come nota Mons.
4mfra
nella sua dotta gramatica Si.
riaca, che gli elementi di una lingua servono ad intendere
1'
al·
tra · e pero egli alla sua gramatica
d~
il nome di Siriaca, o
Caldea.
Il P.
Kircher nel tomo della torre di Babele sez.
1.
Ca·
pifo!o
S.
dice, che la lingua Siriaca
e
differente della Caldea ne'
caratteri, e nelle frasi: e nel capitolo
4·
della sezione
2.
con·
feffa , che
r.onfacilmentf si puo decidere su' dubbj, che sulla' na·
~-
tura della lingua Siriaca si muovono •Sopra di essi diro io col Patrrar·
ca Aínira., La lineua, <l_i cui ho parlato, e c}(e' credo accidental- . . .
mente diversa dalla Siriaca, non
e
quella lingua, in cui
e
scritta
d~¡stlr;tiOnc
la Pat·afrasi chiamata
Caldea:
poich~
oltre di non essere in uso
c:Jdea
n~uc
pressp di noi questa lingua, essa non
e
1'
incorrotta Caldea, men-
Siriaca'.
tre non poche parole contiene, che non sono Caldee , e
quas~
Hcr11as. Cata/.
dwl/~
Lin'.
R
sem..