Table of Contents Table of Contents
Previous Page  169 / 542 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 169 / 542 Next Page
Page Background

LETTRES

pagnes. La raison est que nos Chrériens

s'y

trou–

va~t ~e1és

avec d'autres peuples, qni professent

nne religion bien contraire

a

la religion catholique,

:nous avons un sujet continuel de craindre que Jeur

mauvais e:xemple, ou l'intéret, ou la force meme ,

ne fasse abapdonner nos saintes pratiques

a

nos ca–

tl10liques, et ne pervertissent leurs mreurs, apres

avoir corrornpu leur foi. •

.

C,.est pour p1·éveuir ces malheurs, et d'ailleurs

pour profüer de J'avantage qu'on a de faire avec

liberté de grands biens parmi les Maronites , que

nos missionnaires préfer

ent le

s missions des mouLa–

tnes

a

celles qili se font

da.ns

les villes.

Aussi faut-il convenir,

a

l'honneur de la nation

maronite , que

l'

on trouve dans cette aimable nation

des ames irnres, innocentes et capables des plus

grandes vertus•.

Pour en donner ici une preuve, et pour faíre en

meme temps admirer et bénir les miséricordes

i.11-

finies de Dieu , je raconterai ce qui se passa ici

il

y

a quelques années : Dieu ayant voulu s

e s

ervir

d'une bonne veuve maronite , pour mettre Ja.ns le

troupeau de Jésus-Christ une ame qui en étoit _ex–

clue par sa naissance ' et pour la disposer

a

finir ses

jours par le martyre (

1 ).

·

Cette femme maronite s'appeloit Vonni Joussephe.

Pour s'éloigner des trouble.s qui agitoient alors le

Mont-Liban, elle vint se réfugier dans un village

1nes de Seyde. Elle étoit fort agée et tres-infirme,

son corps étoit presq;ue tout couvert d'nlceres; si on

(1)

La relation touchante de cette jeune martyrc avoit

fourni dans le VIII.e volume <les mémoires du Levant,

')'

Histoire de la conversion et du martyre de Fatiné

,

histoirc

écrite nec élégance , mais non pas avec celte simple et·

exacte vérité qui brille dans le récit du pere Nacchi. Les

clroits rigoureux (le

la

vérité exigent de nous de ne con–

server clans cette édition que ce

qui est vrai ,

et de sup–

primer

la

fiction.

Ja