![Show Menu](styles/mobile-menu.png)
![Page Background](./../common/page-substrates/page0227.jpg)
DE CUARESMA.
Ntmc ergo si vidisti eam, die
sub qua arbore videris eo1 collo–
'luente1 sibi. Qui ait: Sub schi–
no. Dixit autem Daniel: Recre
mentitus est in caput tuum. Ecce
enim angelu1 Dei accepta 1enten-
1ia ab eo, scindet te medium. Et
amoto eo, juuit 'l.•enirl! alium; et
dixit ei: Semen Chanaam, et non
Juda; specie1 decepiJ te, et con–
cupiscentia subverlit cor tuum:
.ric faciebatü filiabus l•rael, et
..ilJe loquebantur vobiJ, sed filia
Juda non su1tinuit iniquitatem
vestram. Nunc ergo die mihi, sub
qua arbore comprehenderis eos lo–
qu
entes .ribi. Qui ait: Sub prino.
Di
:lf.itautem ei Daniel: Recte
mentitu1 es et tu in eaput tuum:
manet ·enim angelus Domini, gla–
dium habens, ut secet te medium,
et interficiat vos. Exclamavit ita–
que omnis e<etus voce magna, et
-benedixe1'u,nt Deum
,
qui salvat
..r;perante..r -in ,ie. Et consur:rexe–
.runt adver.su1 iluos .presbyteros
.(
convireerat enim eo1 Daniel ex
ore suo falium dixiue testimo–
nium) feceruntque eis sieut ma–
ie
~gerant
adversus proximum,
et ·interfecerunt eo1, et ialvatus
est sanguis innoxius in die illa.
.
,
daderamente has ment ido contra
tu vida; porque he aquí que el
ángel de
Dios,
por sentencia suya ,
te dividirá por en medio. Y ha–
biéndole apartado, mandó venir
el
ótro, y le dixo : Raza de Canaan,
y no de
J
udá, la hermosura te en–
gañó, y Ja pasion trastorn6
tu
co–
razon: de esta manera hacíais con
las hijas de Israel, y éllas teme–
rosas hablaban con vosotros; pero
Ja hija de J.udá no sufrió vuesua
maldad. Ahora, pues, d,ime, d.e–
baxo qe qué árbol los cogiste ha–
blando juntos. Y él dixo: Deba–
xo de un prino.
Pe.roDaniel
le
res–
pondió: Bien h
as mentido tú tam·
bien contra tu vida; porque el án–
gel del 'Señor te espera con la es–
pada en la mano para partirte por
en medio, y ·quitaros la vida. Ex–
clamó, pues, toda la asamblea con
una .voz grande ,
'Y
bendixeron
á
Dios, que salva
á
los que esperan
en él. Y se levantaron contra los
dos viejos (porque Daniel los habia
convencido de su propia boca que
h~ bian
dicho falso testimonio),
é
hicieron con éllos de la misma rr.a–
nera que éllos habian 'hecho mal
contra su próximo, y los quitaron
la vida,
y
fue librada la sangre
inocente en aquel dia•