Table of Contents Table of Contents
Previous Page  137 / 540 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 137 / 540 Next Page
Page Background

SEñOR.

NUESTRO.

I 2

3

$US

murmuraciones,

t,

podía dexanlas en tin e.rror

a

que

sus proprias palabra.s habían dado

motivo~

¿,podía de

4

xar de decirles, que no debían tomar por

1~

realidad

lo que no les decía sino en figura

'?

t,

podía dexar de

suavizar

y ·

modificar sus expresiones'?'¿ no estaba obli

4

gado

a

hacerlo

1

'?

Sin embargo , hace· todo lo co.ntra–

.r

io.,,

los confirma

en

su opinion , se sirve de térmi–

nos . todavía mas claros

y

mas fuertes

, -y

añade un

mo

4

do de hablar , que no empleaba sino quando

queria

decir alguna cosa que merecía una particular aten–

cion ,

y

quando queria hacerla entender mejor :

En

verdad , en verdad os digo ,

y

no puedo decir"oslo de–

masiado, que si no comeis

la

carne del hijo

del

hom–

bre ,

y,

.si

no bebeis su sangre , esta carne,

y

esta san–

gre que componen realmente mi cuerpo , no tendreis

la.

vida en vosotros.

Y

para manifestar

mas

'superabun–

dantemente su pensamiento

y

el verdadero sentido de

-sus palabras , añade.inmediatamente :

Porque mi car–

ne es verdaderament e comida,

y

mi ·sangre es verda–

deramente bebida; y el que come mi carne

y

bebe mi

sangre queda en mí

,

y

To en él En verdad

,

en ver-

·

dad os digo, que si no comeis la carne de'l hijo del hom–

bre, y si no bebeis su sangre, no tendrds la vida en

vosotros

:

quiere decir , no perseverareis mucho tiem–

po en gracia de Dios.

ro soy el pan de v ida.

Vuestros

Padres comieron el maná en el desierto ,

y

murieron;

si

alguno comiere de este pan, vivirá eternamente ;

y

el

pan que Yo os daré es mi carne:

Panis quem ego

da–

bo, caro mea est pro f!ZUndi vita

:

el pan que Yo os

daré , es el mismo Cuerpo que ha de ser inmolado en

-la Cruz, por la salvacion de todo el mundo.

·

Adviertase que Jesu-Gqristo habla.

y

responde así

Q

2

-~