c
44
EL CANTICO DE
LOS
CANTICOS.
11
Caput eius au-rum opti–
mum : comae eius sicut elatae
palmarum , nigrae quasi cor–
vus.
12
Oculi eius sicut
colum-
del P adre
i.del
Hi jo procede el DiviJ10
Amor,
o
el E spiritu Santo. Segun la na–
turaleza humana ,
es blanco
por su ino–
cencia ; y
rubio
por la sangre qne derra–
m6 para resca tarnos del pecado.
Esco_gi–
d o entre millares
,
porque no hay entre
los Angeles ni entre los hombres quien
pueda serle comparado. E sto es , por
lo
que hace al color : y por lo que mira a
la
es tatura , sobresale entre todas las criatu–
ras con un a ad mirable proporcion y her–
mosura de tod as
y
cada un a de sus partes.
'
· El mas puro y acendrado. La C a–
b eza en
J
esu Chri sto , segun su naturale–
z a Divina ,
es Dias: r. Corinth. xr.
3 .
y
segun su naturaleza humana , es la parte
su pe rior de! alma , en que es imagen de
D ios. Uno y otro es e" el oro purisimo:
.
.(SJ
lo que se vennca de la Cabeza de
J
esu
Christo, y a consider ada segun su subs–
tancia , y a por la corona de nobillsima6
p erfe cciones que la ciiien , ya fin almente
por se r Cabeza mystica de la I glesia. De
'esta C abeza de oro maha a
nosotr~
per–
p etu amente toda la vida sobrenatoral de
la
g racia y de las virtud es ; y toda la sa–
bidurfa , poder , carid ad y hermosura.
s
L as p alabras
elat ae p almarum
no
se leen en el Hebreo; y en los Lx x . so–
lamente se lee la primera
f.A.a.-ra i
,
que
tiene la penultil?J' oreve ' y significa una
pl anta aromatiC€l que describe
PLINIO
Lib.
x11.
28.
y a esta son comparados
los cabellos del Esposo , segun los
L X
•
P ara explicar el texro de la V ul gata, unos
entienden aquellos ramos mas ticrnos , y
que en
rande abnndancia brotan en las
copas de las palmas ; otros, aquellas vay–
n as en que estfo envueltos los datiles an–
t es de ll ega r a sazon , que se Haman tam–
bien
spathae
,
y
son de color negro , y
qne en numero muy crecido cuelgan ha–
cia el tronco
y
haci a abaxo.
N egrO's coma
o
el cuervo.
El cabe llo negro era muy es–
t imado entre los Orientales ; mayormen–
te cntre los Hcbreos en los hombres , co-
1 I
Su cabeza oro muy bu,e–
no
1
:
sus cabellos como renue–
vos de palmas , negros corno el
cuervo
2
•
12
Sus ojos como palomas s
mo sefial e indicio de fortaleza , y de
. edad robus6.i y floreci eme ;
y
en el ros–
tro d e un hombre muy blanco mejor le
esd.n la barba y cabellos negros , que
los rubios , por ser colores encontrados,
qu'e el uno da luz al
otro. LosP adres en–
tienden c.:omunmente
figura.doen los ca–
beUos de! Esposo el
grande m1mero y e–
xerci to de los Santos unidos con
SU
Di–
vina Cabeza, cuyo principal adorno con–
siste en las continuas y siempre nuevas
vicrorias que consiguen de todo-s sus ene–
migos; y en la pac.:iencia y vigor con que
sufren las persecuciones de estos , y los
trabajos de
la
vida. Muchos por los
ca–
bellos
de
l Esposo entienden los consejos
di vinos,
que.sedi<>en ser negros, porque
para nos
otros son obscuros e impenetra–
.bles. En
el
Hebreo se lee ;
Sus cabellos
crespos
,
negros coma el cuervo.
3
Dcbe advertirse que
columbae
es
nominativo del plural, no genitivo del
sin gular' como claramente
~
ve en
el
H ebreo y en los
Lxx.
en donde se lee
t:J
~~
1''.?
keionfm,
y
?reptcnepixt,
sus ojos
son hermosos , castos , p.uros , santos,
resplandecientes coma las palomas que
tienen sus nidos junta a las corrientes de
las aguas, y que lavindose mochas ve–
ces aparecen mas hermosas a los ojos de
los que las rniran , y 'lan blancas como·
si
se lavaran con leche. Los ojos del Es–
poso son su divina sabidurfa
y
providen–
cia. Muchos aplican tambien esto a Ios
ojos mysticos de! E sposo y de la Esposa,
que son los Ap6stoles y sos sucesorcs en
el ministerio, a los quales convienen per–
fecramente las propiedades que
qued ~n
re·
feridas. Se debe tambien notar
~q~!
que
en el He
breoel participio
i11~rp
ro–
hhats6th
,
q.uees fumenino , pertenece a
la voz
i~~
''
I!. , ojos,
qu\:! tambien es de es te
genera en aquelJ a leogua ;
y
no a las pa–
lomas , que es masculino. Lo qnal puede
tambien aplicarse al bl aoco de los ojos,
que imita en el color a
la
leche.
s
l
l
e
)
p
l
l
\
.
,
\