~44
LA PROPHECIA DE ISAIAS.
nibus eius fruetus eius , <licit
Dominus Deus Israel.
7
In die
illa inclinabitur
homo ad FaCtorem suum , et
oculi eius ad Sanetum
Israel
respicient :
8 Et non inclinabitur ad
altaria quae fecerunt Effianus e–
ius : et
. ae operati sunt digi–
ti eius n'on respiciet , lucos et
delubra.
9
In die illa erunt Civita–
tes fortitudinis eius dereliCtae,
sicut aratra _ et
segetes quae
d ereliCtae sunt a facie filiorum
Israel , et eris deserta.
10
Quia oblita es DeL Sal–
vatoris tui , et fortis
adiut~is
tui ·non · s
recordata ; propte–
r ea
plantabi~
plantationem
fi–
d elem , et germen alienum se–
minabis.
1 I
In die plantationis tuae
l ab rusca , et mane semen tuum
florebit : ablata est messis in
d ie hereditatis , et
d~bit
gra–
vite r.
12
Vae multitudini
Populo~
•
A la tetra:
Ciudades
de sufortaleza.
s
.
Qnando entraron en la
tierra de
promision , y la
aba~.SOn aba n
los Pue-
, blos que antes la ocupabarr:' El Hebreo:
Como los f rutos que quedan en los pimpo–
llos yen las ramas, que dexaron
los co–
lon os
ante la faz de los hiJos de Israel.
3
Que dara su fruto a su
tiemp~;
pe–
ro no sed. p ara t1 , sino para el extrange–
ro , para el C aldeo, que sera el que lo
rec
~
En el dia en que lo pl antares se–
ra
para
ti
como uva montesina' agria e
in(1til ; porque su fruto en sazon no seri
para
t1,
sino para tus enemigos. Y aun–
que a la manana al principio
fiorezca,
.prometiendo una abundante cosecha o
vendimi a ; mas al tiempo de recoger el
fr nto te ycris despojado
y
privado de
el
del arbol , dice el Senor Dios
de Israel.
7
En aquel d ia
se
humilbra
el 'hombre a su Hacedor ,
y
sus
ojos
Se
vol veran a mirar al San–
to de Israel:
8
Y no se inclinara a los al–
tares que hicieron sus manos:
ni se volvera a mirar los bos–
q ues
y
templos que obraron su.i
dedos.
9
En aquel dia sus Ciudades
fuertes
1
seran desamparadas,
CO–
mo los arados y las mieses que se
abandonaron a la presencia de los
hijos de Israel
2
,
y
seras yerma.
10
Porque olvidaste a Dios
tu Salvador ,
y
no te acordas–
te del fuerte tu defensor :· por
tcinto plantaras planta fiel
3 ,
y
sembraras
simiente
traida de
lejos.
1·1
En el dia que
la
planta–
res la uva silvestre...,
y
en la ma–
fiana florecera tu simiente : qui–
tada te es la mies en el d ia de la
cosecha, y dolerteha graveme nte.
12
Ay
de la multitud
4
_de mu-
con
la
mayor
:20gustia
y
pena
de tu
co–
razon . Otros lo exponeo como una iro–
nfa: Plantaste ido
,_· •ta ;
y
esta puntual
y
fielmente te di o s . ruto ' esto es'
tu
per–
dicion y tu roina: la vid que plantaste–
solamente llevo uvas silvestres : de la
noche a la manan.a florecio : te di o una
pasagera y aparente alegrfa , pero nin–
gucfruto
verdadero : y qu ando llegue la
cosecha te hall aris con las manos vacfas,
y
penetrado de la mayor pena y amar–
gura. El Hebreo :
En el
dia de wger
,
y
de dolor d ese.rperado.
4
De los Assyrios , cuyos exercitos
'e componen de muchas N aciones,. que
con g rande '1mpetu
y
apa rato vend ra n a
echarse sobre Jerusalem
y
sobre la ti erra
de Juda ; po rq_ue D ios
lo~
reprimiri ,
y