Table of Contents Table of Contents
Previous Page  444 / 682 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 444 / 682 Next Page
Page Background

LA PROPHECIA DE ISAIAS.

29

Ne

laeteris , Philisthaea

omn1s tu , quoniam comminuta

est

vi rga percussoris

tui : de

radice enim colubri egredietur

regulus , et semen eiu s absorbens

volucrem.

30

E t pascentur primogeni–

ti pauperum , et

pau~eres

.fidu–

. cialite

-equiescen t : et interire

faciam

IS.

fame radicem

tuarn,

et relig uias tuas in terficiam.

31

Ulula, por ta ; clama,

Ci–

vitas : postrata est

Philisth

aea

ornnis : ab aquilone en.im

fu–

mu.s

veniet, et non est qui effu–

gie t agmen eius.

32

i

Et

quid

respondebi–

tur nunciis gentis

?

Quia :Qo–

minus fundavit Sion , et in ip–

so

sperabunt:

pauperes Populi

eius.

29

No te alegres

tu ,

Philis–

thea

1

toda , por haberse queb rado

la vara del que te hetia

~ :

porque

de la estirpe de l a culebra saldra

el basilisco

3

'

y

lo q ue de

el

na–

cera sorberi

l~s

ayes

~

30

y

seran a pacentados los

primogenitos

s

de las pobres ,

y

los pobres reposaran con seguri–

dad :

y

hare morir de hambre

tu

raiz,

y

acabare con tus reliquias.

3

I

Aulla, puerta

6 ;

grita,

Ciu–

dad : por tierra esta toda la Pa–

lestina: porque de la parte d el

a–

quilon

7

vendra humo

8

,

y

no hay

quien escape de sus esquadrones

9.

32

iY

que respuesta se dad.

10

a -los mensageros de aquell a gen–

te?

Que el Sefior edi.fic6 a

Si6n,

y

en

el rnismo es pera ran

J.l

los

·pobres de su Pueblo.

~

Dirige sus ame nazas a los Philistheos.

2

Samson , David y O zlas , que fue–

ron las que hicieron mayores estragos en

los Philistheos .

3

Es

un

proverbio para ·::inificar, que

a un

ma! grave 5ucederia otro m :iyor.

La serpiente introduce el veneno , }' ma–

t a con la picad ura : el bas ilisco , segun

la

opinion comun mata coo la vista.

Y

lo

que aqu1 se da a en tend er es , que Eze–

qufas, descendi ente

de

D av id y de Ozlas,

h aria en ellos mayor es trago que Samson,

David y Qzlas , porqf

~

d cstruiria y aso-

1aria toda su tierra :

I V.

: XVIII.

8.

y

solo en quanto a estos efeB:os se com–

p arao aquellos Santos R eyes con la ser–

pieote

y

el bas ilisco.

4

As! se dice del basilisco , qu con

su vis ta

y

a liento mata las paxa ros para

despues tragarselos. El Hebreo:

Y

su

frJt–

to

,

-;~rpfrnte

de fuego

que

-oude

:

ser–

pi en te con alas , q ue con su veneno abra–

se

y

mate.

5

Aun las mas pobres y meoesterosos

de las Hebreos tendran reposo ; porque

en el

reyoado de Ezcqufas flo rec i6 en

la Judea la paz

y

la abund:rncia . Es un

He~raismo.

Mi entras los Philistheos pere-

cerin de hambre ,

y

se acabari su estir–

pe. Vease el luga r citado

v.

29 .

6

L evan tad vuestrns gritos

y

lamen–

tos, puertas

y

C iudades de los Philistheos,

nob les

y

plebeyos.

En la s puertas

se

d enotan los nobles

y

M agis trados , que

tenian sus Tribunales y Aud-iencias en las

puertas de las Ciud ades , en d onde joz–

gaban :

y

en las Ciudades

,

la Plebe , o

sea el comun del Pueblo.

7

D e Jerusalem , q ue respeB:o

de

la

Palestina esti al septentrion.

I

Los

exercito~

.e

Ezequfas marc ha–

rin levantando

ot¥ ...

ho polvo , que pa–

recera una nube

0

g lobo de humo.

9

El Hebreo :

Y

ninguno quedara so–

lo

a

su.r ti,mpos

;

se apartad. d e Jos otros,

sino que se incorporara con ellos , y

los

se&<,1ira en los tiempos que senale Eze–

qu las para ir con el contra las Philistheos.

'

0

Quando las N ac iones

comarc:anas

cnviaren a Ezequfas p ara congr. rnlarse

con el '

y

d arle los parabienes de tan

senaladas viB:orias ,

l

que se !es respond e–

r a?

Que el Seno r es el qu e fundo a Sien:

y

que el es el que la ama

y

la sostiene.

u

Los

Lxx.

Jeye.ron de este mod o :

P or

ll

se

salvnrtfn las

lmmildes de/

Pueblo.