Table of Contents Table of Contents
Previous Page  170 / 682 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 170 / 682 Next Page
Page Background

0

162

EL LIBRO DEL ECLESIASTICO.

·26

Multos quoque supplan–

tavi t suspicio illorum , et in

va–

nitate detinuit sensus illorum.

27

Cpr durum

habe~it

ma–

le

in novissimo : et qui amat

periculum , in illo peribit.

28

Cor ingrediens duas vias,

non habebit succes

s , et pra–

vus .cO"rde in illis scandalizabi-

tur.

,

29

Cor nequam gravabitur

in

doloribus , et peccator adii–

ciet ad peceand um.

30

Synagogae

superborum

non erit sanitas : frutex enim

peccati radicabitur in illis , et

non intelligetur.

31

Cor sapientis intelligitur

in

sapientia , et auris bona au–

diet cum omni €oncupiscentia

sapientiam.

3~

Sapiens cor et intelligi–

bile abst:inebit se

a

peccatis , et

in

0peribus

iustitiae

successus

habebit.

• En aos

as v

anas. El Grigo

lta1

u7'6-

vo1a

7'ov11pd:

w.Ai

'<r0wa

oiavoi'as ail'rwv

,

y

he

mala pre

sunc

ion los derrib6 de su

Jui–

•io,

o les hizo perder el juic1o : o tam–

bien ,

destruy6 sus pensamientos.

Y

en

algunos libros se lee lo que se sigue :

No

teniendo

nineta

s

en los c5jos

careceras de

luz

;

par

tan.to

no teniindo conocimiento,

no te al a

bes : e

l corazon duro ma! t raido

sera en las postrimerfas.

El

que

. · g_ue

ve no teniendo ojos ' se ha<le ri

..,ulo a

todos ; y del mismo modo el que preten–

µe

propiarse

la

ciencia de aquello

que

no entiende.

.

3

·

·vease lo dicho en el C ap.

II. 14.

3

y

caera el de mal corazon.

4

EL

Griego

<rM.A1?P" ,

obstinado

y

cndurecido en

el

mal.

·

5

Pecados sobre pecados , como se

lee expresamente en el Griego.

EHo$ $On esGlavos

de

aquel que es

26

A muchos tambien

engafio

la vana opinion de

si,

yen la vao i–

dad

1

entretuvo

ella

sus sentidos.

27

El

Corazon duro sera aca--:

bado de males en el fin :

y

quien

ama el peligro' perecera en

el.

28 El

Corazon

2

que entra

en

dos

caminos , no tendra buen su–

ceso ,

y

el depravado de cora..,

zon en ellos tropezara

3.

29

El

corazon perverso

4

se–

ra

agravado con dolores·,

y

el pe:-.

cador afiadira un

pee

ado a otro

s.

30

El

congreso de los sober-·

bios no tendra sanidad

6 :

porque

el

tronco del pecado echara raices

en ellos, sin

q

ue ellos lo conozcan.

3

I

El

corazon del sabio es en.

tendido en saber

7

,

y

la

buena

oreja oira con toda codicia

Ia·

sabidurfa

8 •

32

El

corazon sabio e

inte–

ligente abstenerseha de pecados,

y

en las obras de justicia tendra

buenos sucesos

9.

llamado el Rey de los hijos del

~rgullo;

y

este mal es tanto mayor, qu anto es

menos conocido de los mismos que lo.

p adecen. El Griego

£7ra'}'w')l~

u7'ep11<f>avot1

o·vx.

fo·nv

i'a:<ri.s-

<Pv-rov

yap

7rov11pia:2

E.ppi–

~wM.Ev

f.v

av-rw ,

la

ersuasion dd sober-.

bio no

tiene ;ura, porque la pf,-mta de!

pecado ech6 raices en

eJ.

.

.

7

Se dexa ver , se descubre en so sa–

bid

nrla ;

y como tiene un corazo n bueno

y

d6c il ,

la

escucha ri con codicia.

8

El Griego

x.apoia

crvvE-rov 01avo11-

0Merai

,11apaf30A.~ v·

Ka l

ovs

et;tpoanu

€1n8v11.ia

cro<:pov

,

el

corazon

de!

sen–

s

ato medi

t~rd

parabola

,

y

la~reJa

de!

atento codicia del sabio

;

esto es ,

y

el

sabio niogu na cosa desea tanto como

que haya quien le escuche con atencion.

?

Y

el hombre

s~bio

obrando en todo

con sana

y

reB:a intencion , lograri q11e

sus empresas

sean

felic~s.

P salm .

I.

3.