CA P 1 TU L O XXIII.
ad rem certam , ut vadam vobis–
<:urn. 'Quod 'si etiam in terram se
abstruserit , perscrutabor eum in
cunétis millibus luda. ·
24 At illi surgentes ab'ierunt
in Ziph ante Saul : David autem
et viri eius erant
in deserto
Maon, in campestribus .ad
de~teram l e imon.
25
Ivit ergoSaul et socii eius
ad quaerendum eum : et nuncia–
tum est D avid , statimque de–
scendit ad petram, et versabatur
in deserto Maon : quod cum au–
di sset Saul , persecutus est Da–
vid in deserto Maon.
26 Et ibat Saul ad latus mon–
tis ex parte una : David autem
et viri eius erant in latere mon–
.tis ex parte altera : porro Da–
vid des perabat se posse evadere
a fa cie
aul: itaque Saul et v·
ri eius in modum cor0nae cin–
gebant D av id et viras
ei~s
, ut
capcrent eos.
27 Et nuncius ven·r aü S"aul,
dicens: Festina , et
eni, quo–
n iam infuderunt se Philisthiim
super terram.
._
28 Reversus est ergo Saul de–
sistens persequi David, et perre–
xit in occursum Philisthinorum.
Propte r hoc vocaverunt locum
illum ·, Petram dividentem.
1
Algunos lo explican :
Con todos lo&
mil<'S
de
J
udá ; porque las T ribus estaban
divididas en cuerpos que constaba n de
mil
y
cien hombres. Otros mas a la letra:
E ntre to.fos los esqu.zdrows
de Jud:í;
p orque Saul suponía que D .11•id se ocul–
t aba entre
la
gente de aquella T ribu.
•
.Este luga( er3 una parte del desier–
to d
e Ziph, el qual tomaba elnombt·e de
la
iud.tdde Maón. E ra esre un sirio mon–
tuoso ,
ylleno de peñas
y
de cavernas.
T om. IIL
ra ir con vosotros. Pues aunque .
se metiere en las ent rañas de la
tierra , yo le busca ré en todos
lOS millareS
I
a
e
J
Udá.'
24 Y ellos partieron luego y
fuéronse a Ziph delante de Saul:
mas David y los suyos estaban en
el desierto de Maón
2
,
en las lla–
nuras a la derecha de
J
esimón.
25 MoviópuesSaulcon sugen–
te en busca de él: y-se aviso de
esto a
David,
e inmedlatamen te se
retiró a la peña, y moraba en el
desierto de Maón ; y quando lo
supo Saul, entró en
el
desierto de
Maón para perseguir a David.
26 Y Saul iba costeando el
monte por la una parte ; mas Da–
vid y su gente estaban al lado del
monte por la otra: y David temía
que no podría escapar de las ma–
nos de Saul
3 ;
porque Sau'l y los
suyos habían cercado a David
y
a su gente en formé!! de corona,
para prenderlos.
27 Mas llegó a Saul un men–
sagero que le
di){O:
Date priesa,
y
ven , porque los Philisthéos
han inundado el país.
28 Volvióse pues Saul de–
xando de perseguir a David,
y
fuése al encuentro de los Philis–
théos. Por esto llamaron a aquel
lugar , Piedra que divide
4 •
3
El H ebréo :
Y David se apresuró,
o dió prisa para ir delante de Saul , esto
es , para salir del monte ántes que Saul.
Son inútiles todos los esfuerzos de
los
hombres contra aquel que tiene sobre sí
la proteccion del Cielo. El Señor salva a
D avid por un grande milagro '· que se o
culta baxo de un suceso semepnte a los
que de ordi nario se da el nombre de acaso.
4
E n donde Saul se vió obligado a se–
p ararse ,
y
dexar de perseguir a D avid.
Q2