Table of Contents Table of Contents
Previous Page  687 / 838 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 687 / 838 Next Page
Page Background

CAPITULO 111.

cito in commonitione sinceram

raciones vuestro ánimo senci-

mMMmi

~:

2

Ut memores sitis eorum

2

Para que tengais presentes

quae pcaedixi verborum a San- las palabras de los Santos Prophe- ,

étis Prophetis', et Apostolorum

tas de que ya os hablé, y los man-

vestrorum, praeceptorum Do- damientos del Señor

y

Salvador,

mini et Salvatoris.

que os dió por sus Apóstoles.

3 Hoc p r

i

m um scientes,

3 Sabiendo esto primeramen-

guod venient

o

in

novissimis

te , que en lo·s últimos tiempos

1

diebus in decepcione illusores,

vendrán impostores artificiosos,

iuxta proprias concupiscentias

que andarán segun sus propias

ambulantes,

concupiscencias,

4 Dicentes • : ¿Ubi est pro-

4 Diciend,.o : ¿Dónde está la

missio aut adventus eius? ex

promesa o venida de él '? porque

quo enim patres dormierunt,

desde que los padres murieron

3 ,

omnia sic perseverant ab initio

todo permanece así como en el

creaturae.

principio de la creacian.

5

La t et en,i m eos hoc·!

5

Y los que esto quieren, no

volentes , quod Caeli ,Jerant'

saben~e

los Cielos eran primera–

prius , et

~rra

de aqua , et mente •, y la tierra de

~~a ,

y

por

~

"'

que añade , que procura en una

y

otra

aquellos ..io postores procuraban corrqm-

desperrar sus almas scnbllas con sus amo-

pcr la fe de los Chrisri:mos , prerendien-

nesr:acioncs.

do hacerles creer , que era fabuloso to<,lo

' S.

AGUSTIN

Lib.

~z.

de Civit. Dd

1o que se les enseñaba acerca del fin del

Cnp.

·~1'111.

aplica esta prcdiccion de San

mundo. Argumento débil,

y

que mani-

Pedro n

la

fin del mundo

y

a los tiempos

fiesta la ignorancia de aquCJios hombres

del Ante-Christo. Otros

la

entienden de

pcrvefsos.

El

mundo ha durado hasta a-

Jos últimos dias que precedieron a

la

ruí-

hora ; luego durará siempre : no es con-

na de Jerusalcm , en los que se

manif~stó

se9,iiencia que se infiere.

~

que hace ver

un gran ní1mero de impostores de

1?.

Na-

el~amo

Apóstol en los versículos siguien-

cion Hebré:L Pero es probable que el San-

tes ; donde demuestra , que si Dios ha

ro miró a uno

y

a otro, como vemos ha-

criado el mundo , puede destruirle, o ha-

berlo hecho freqiienrementc el Señor en

cer

en él las mutaciones que gustare.

el Evangdio,

y

Sru:_tPablo en sus Cartas.

4

E stos ·

voluntarios , dice

el

, T. Gr.

?rít

¡.,,r

~

imx.y

}v.ia

Tíi'

,u-

~p6Jtol,

no

reflexionar que Dios

p~o-i~

otVTV

;

¿

eu dóu

'

!tt

promesa

crió en

f1

io el Ciclo

y

la

tierra.

del ndveuimWnto de él?

por mr

de

$U

palabra : que !.1 tierra el

l

Aquellos mismos Patriarca

Pro-

primer dia estaba cubierta de aguas : que

phetas , que segun vosotros decís , e ·

en

el

tercero fué separada de ellas ,

y

se

rory

y

predicaron el fin del mundo,

dcxó ver : que las aguas fueron congrc-

resurreccion de los muenos

y

la Venida

gadas ;/reunidas rodas en un lugar : que

de Christo al J uicio, dcxaron de ser : a

el agua, internándose por tod;as las par-

estos succedió otra generacion

,

y

a ésta

res de la tierra , las unió

y

ató , para que

otra ;

y

así ha seguido el mundo desde su

Ja tierra no se disolviese en poh•o ,

y

pa-

creacion ,

y

continuad siempre del mis-

ra que produxese los frnros que: sirven de

mo modb. Este es el Ie.nguagc con q'l alimento a los hombres

y

a los animales;

o r.

Timotlt.

rv.

x.

1r. Timoth.

Ir¡,

t.

Iudne

18.

b Ezech.

~1/.

27.

Tom. 11.

Qqqq

2