CAPITULO XII.
379
17 ¿Numquid per aliquem
17 ¿Por ventura os engane
eoru m, quos misi ad vos, cir- por alguno de aquellos, que os
cumveni vos?
envié
1
?
1
8 Rogavi Titurn ,et misi
18 Rogué a Tito,
y
envié
cum illo fratrem. ¿Numquid Ti- con él un hermano •. ¿Por ventu-
tus vos circurnvenit? ¿nonne eo- raTito os engañó? ¿no anduvi-
dem spiritu ambulavirnus? ¿non- mos con un mismo espíritu,
y
ne iisdem vestigiis?
l
por unas mismas pisadas?
19
~Olim
putatis quod ex-
19 ¿O pensais aun
3
que nós
cusemus nos apud vos? Coram
excusamos con vosotros? Dios
D eo in Christo loquimur, om- es testigo, que en Christo habla-
nía autern, charissimi, propter
rnos, y todo, muy amados mios,
aedificationem vestram.
para vuestra edificacion.
20
Ti meo enirn , ne forte
20
Porque temo, que quandQ
curn venero, non quales volo
yo viniere, no os halle quales yo
inveniam vos, et ego in, eniar
quiero
4 ,
y
que vosotros me ha-
a vobis qualem non vul is: ne
liaréis qua! no quereis s: que por
forte contenciones , aerr latio- desgracia no haya entre vosotros
nes, animositates, dissf siones,
ct?ntiendry , envidias, riñas
6 ,
di-
detraétiones, susu ratio· s, in1la- scnsiones , detracciones , chis...
tiones, sed irioncs sint ter vos: mes, hinchazones, bandos:
2
r Ne iterurn
r
venero,
21
No sea que quando yo
humiliet me Dcus pud vos; et
venga, me humille Dios -(;tra vez
Iugeam multos
ex
iis qui ante
entre vosotros
7 ;
y que llore a
peccaverunt, et n· n egerunt poe- muchos de aquellos que ántes pe-
:tlguno de sus contrarios podía hacerle.
Sea así como dices , que miéntras has es–
tado entre nosotros te has
panado
con el
desinterés que nos refieres ; mas al mismo
tiempo has usado de :utificios
y
de astu–
ci:ls ,
y
al paso mismo que querias que te
tU\'icscn por dcsimcres:-tdo ,
ho~s
enviado
~~r~~~~~~s2~~~:
1
~uÍ~~~~;{ ~~b:;e
1
n;
•
Véase
' T. Gr.
t i
cu.:1
V
i?rAIH~'I'll:m.
;
¿os he
Strt¡u~.uio
por
él?
y
lo mismo en
el
verso
siguiente.
1
Cap. vtn.
11.
3
¿Creeis que decimos todo esto por
borrl.r de vuestro espíritu alguna sospecha
que podriais tener de nuestra conduéb?
Dio.s en cuya presencia estamos nos es
testtgo que os habl:unos en Christo ; esto
es , con
la
sinceridad
y
verdad que
cdr–
responde
a
un
Christi.mo1
y
sin otra mira
ni
respeto
que
el de vuestro bien
y
apro–
vechamiento.
El
antiguo
huérpretc lec
Toro. 11.
11'~AIIf
1
)'tr
ká
tiempo:
otros?r~A,r,
otra vez.
4
Libres ya y corregidos de vuestros
desórdenes.
s v ue
me veré obligado conrra to–
da mi voluntad
a
ech3C n1ano del rigor;
y
esro
a
vosotros tampoco podrá servir
d~
mucho gUsto. Véase
a
S.
Tum.tAS.
• T. Gr.
-&t~,u~i,
iraJ.
MS.
Encoraz¡zamientoi, duaczlerdof,
decir
mal dtltáJ ;
mlzclas
,,
sobervias,
baraias.
7
Tenga
motivo de afligirme delante
de Dios , \'iendo
el
poco caso que habeis
...)hecho de mis amonestaciones ; o tenga
que afligirme viéndome en
la
precision do
castigar a muchos
1
que despues
de haber
cometido mil excesos no se
han
enmenda–
do
y
arrepentido de ellos como debian.
La excomunion que era el castigo mas
se–
vero
que
se daba a los .Fieles
1
no se pro–
nunciaba jamás , sino despues de graadcs
2yunos
y
gemidos de toda
la
Iglesia.
Bbb 1