Table of Contents Table of Contents
Previous Page  390 / 838 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 390 / 838 Next Page
Page Background

378

EPISTOLA 11. DE S. PABLO A LOS CORINTHIOS.

minus fu i ab iis, qui sunt su–

pra modum Apostoli ; tametsi

nihil sum.

12

Sig na tamen Apostolatus

mei faéta sunt super vos in

o mni patientia, in signis et pro–

digiis et virtutibus.

13 ¿Quid est enim quodí

minus habuistis prae ceteris Ec·\

clesiis , nisi quod ego ipse non

gravavi vos? Donate .mihi hanc

iniuriam.

14 Ecce, tertio hoc paratus

sum verlire ad vos : et non ero

gravis vobis. Non enim quae–

ro quae vestra sunt , sed vos.

N ec enim debent filii parenti–

bus thesaurizare , sed parentes

fillis.

.

'

15 Ego autem Iibentissime

impendam , et superimpendar

ipse pro animabus vestris :

li~

cet ptlls vos diligens, minus di–

ligar.

16 Sed esto: ego vos non

gravavi: sed cum essem astu–

tus , doto vos cepi.

~

V

osorros no

debíais ha

be~

eha–

do a

mis

émulos, ámes cerrando los oídos

a sus calumnias debíais haberme defendi–

do

y

dado testimonio a favor mio : vo–

sotros , digo , que mejor que otros sabeis

que aunque

yo

Ror

nú mismo no valgo

nada , con rodo eso po(... la gracia del Se–

ñor no he sido inferior a los primeros

y

mayores Ap6stoles : vosotros que habeis

''ÍStO las pruebas y señales de

mr

Aposto-.11'

)ado en

lo

mucho que

·he

padecido , en

1

:milagros... V éase el

C HRYSÓSTOMO

Eio–

mi/.

X·JfV II .

2

¿Han sido ménos las gracias

y

do–

nes celestialt:s que habeis recibidp po1· mi

ministerio , que los que han recibido las

otras Iglesias por

el

de los otros Apósro–

Jes?

N

o por cierro : solo en una cosa os

difercnciais de aquellas , en que

no he

sotros ' : puesto que en nada fu•í

inferior a

los

mas excelentes

Apóstoles; aunque yo nada soy.

1 2

Con todo eso las señales de

mi Apostolado fueron· hechas

sO–

bre vosotros en toda paciencia,en

milagros y prodigios y virtudes.

13 Porque ¿q ué es en lo que

vosotros habeis sido inferiores a

las otras Ig lesias • , sino en que yo

mismo no os f uí de

gravamen~

Perdonadme esta injuria.

.

14 Ved ·aqu í, estoy apareja–

do para ir a vosotros la terce–

ra v;ez

3 ;

y

no os seré g ravoso:

por~e

no busco vuest ras cosas,

sino <¡,vosotros

4.

Pues no dcbea

los hih•s athesorar para los pad res,

mas lol ,padres para los hijos

s.

" , 5

·r

yo qe nftJy buena gana

·daré lo ·o , y

m~

da ré a mí mis–

mo por

~'seras

ánimas

6 :

aun–

que amandl._

]S

yo mas, sea ménos

a mado de vÓ<¡otros

1.

16 Mas

'i·~a

así : yo no os he

ag ravado ; pcl\o como soy astuto,

os tomé por dolo

8 •

querido recibir nada de vosotros , ni aon

para mi necesario 3limento.

3

S.

LucAs no hace mcncion del se–

gundo viage del Apóswl, sino solamente

del primero

y

del tercero.

A .7or.

xv ru.

t .

xx .

2 .

Algo!lo~

lo explican diciendo, que

por dos

ve~es

no habia podido e:<ccurar

el

designio que tenia.

IJ .

Corinth.

J.

15.

4

Sino vuestra salud.

Segun el instinto

y

ley de la natu–

raleza , que pone en los padres un amor

mas fuene

y

mas desinteresado que ca

los hijos.

·

6

Otros trasladan:

D espenderé , )' sl'•

ré despendido.

7

Aunque me correspondeis muy

mal.

puesto

que

dais oídos

a

las calumnias de

mis émulos.

1

Esta .es respuesta a una o.bjecion-

CJ.U~