Table of Contents Table of Contents
Previous Page  626 / 664 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 626 / 664 Next Page
Page Background

SAN JUAN.

r um, et mittam digitum meum

in locum clavorum, et mittam

manum meam in latus eius, non

credam.

26 Et post dies oéto, iterum

erant discipuli eius intus , et

Thomas cum Cis : venit Iesus ia–

nuis

ausis , et stetit in medio,

et dixit: Pax vobis.

27 D einde dicit Thomae: ln–

fe r digitum tuum huc , et vide

manus meas , et affer manumt:

tuam , ct mitte in latus meum:

et noli esse incredulus , sed

fi–

delis.

28

Respondít Thomas, et di–

xit ei : Dominus meus et Deus

meus.

29 D ixit ei Icsus : Quía vi–

disti me Thoma, credidisti: Bea–

t i qui non viderunt, et

crc~de­

r 'l!'t.

30 Multa • quidem et alia si–

gna ·feci t Jesus in conspeétu di–

sci

pulorum suorum , quae non

sunt scripta in libro hoc.

<JI

H ace autcm scripta sunt,

ut credatis

qu~a

lesus est Chri·

stus Filius Dei : et ut credcn–

tes vitam habeatis

in nomine

cius.

l

Repite el Señor las mismas palabras

de

Thom:í.s

, para dar a entender que na–

da

se le oc

ultaba.

'

MS.

D escreyente.

3

Esros son rodoi aquello$ que'ees-

fl-

Infrn

:XXI.

25 .

vos , y metiere mi dedo en el

luga r de los clavos , y metie–

re mi mano en su costado , no

Jo creeré.

26 Y al cabo de ocho días, es–

taban otra vez sus discípulos den–

tro,

y

'l'homás con ellos: vino Je–

sus cerradas las puertas,

y

púsose

en medio, y dixo: Paz a vosotros.

27

Y

despues dixo a Tho–

más : Mete aquí

tu dedo ,

y

mira n¿is manos ,

y

trae acá

tu mano

1

,

métela en mi cos'""\

tado :

y

no seas incrédulo , si·

no

fiel •.

·

28

Respondió Thomás ,

y

díxole

Señor mio y Dios

mio.

29 Díxole Jesus: PorqÚe me

has visto , Thomás , creíste:

Bienaventurados los que no vie–

ron ,

y

c reyeron

3.

30 Otros muchos milagros

hizo tambien J esus en presencia

de sus disclpulos , que no están

escritos en este libro.

31 Mas estos han sido escri–

tos, para que creais que Jesus es

el Christo, el Hijo de Dios:

y

para que creyendo tengais vida

eri su nom!l!f'e,

pues do la Ascension de Jesa Ch,risto hao.

creído la vcrd:ld de la Resurreceion con

1a

misma

cerreza

que si Jo hubieran visto

todo con

sus

ojos

y

to-ado con

sus ma-,

uos.