SAN JUAN.
et boves, et numulariorum· ef–
fudit aes , et mensas subver–
tir.
16
Et his qui columbas ven·
dcbant, dixit : Auferte ista hinc,
et nolite l,'lccrc domom Patris
t~omum
negotiati
onis.17'
Rccordati sunt
v.rodi–
scipuli eius quía scriptum est •:
Zelus domus tuae comedit me.
18
Responderunt. ergo lu–
daei , et dixcrunt ci : ¿Quod s\–
gnum ostendis nobis quía hace
facis?
19
Respondit Iesus , et
~i.xit eis •: Solvite Templum hoc,
et in tribus dicbus excitabo illud.
20
Dixerunt ergo
ludaei:
¿Quadragi nta ct sex annis aedi–
íicatum est Templum hoq., et tu
• in tribus diebus cxcitabis illud?
21
lile autem dicebat
de
Templo corporis sui.
22
Cum ergo resurrexissct
a rnortuis , rccordati sunt di–
t
-.cipuli eius , quia hoc dicebat,
et ' crcdidcrunt Scripturae et
sermoni quem dixit Iesus.
23 Cum autcm esset Ieroso–
lymis in Pascht in die festo,
multi crcdidcrunt
in nomine
,,
1
MS.
D e murlumdin.
o¡
MATTH. XXVJ.
61.
f
XXV
JI.
40.
}.\ARC. XV .
58.
J.!stO CS , queriCilCSéJU–
torid:td p:u:t hacer esto como el Chnsto
o
c..·l
Mcssías.
.
1
3
El
imperativo
so
•,.'e ,
destruid, der–
rib:td , csr:í. puesto pol\
el
futuro
.rolve–
fi.s ,
destruiréis.
Losi
1
Judíos creyeron
que. hablaba del Tc1
~~o
material que
h~~IJ
en Jerusalem:
.ero
- )fior
les
d1o a
entender
que
dcsrruy ..
n ,
haci6n-
n Psalm. r.,.·vr r r.
tor
'
~
•'l/t.
~1.
t$1.
t't
ZZVI
f ,
4Q.
yes, y arroj6 por tierra el dine–
ro de los cambiadores, y trastor·
n6 las mesas.
16
Y dixo a los que vend ian
las palomas : Quitad esto de aquí,
y la casa de mi Padre no la ha–
gais casa
~creado
'.
17
Y
acordárons·e sus discí–
pu~~
que está escrito: El7.elo de
tu casa me comi6.
1R Rcspondiéronle pues los
Judíos , y dixeron : ¿Qué señal
nos muestras de que haces estas
cosas
• ?
1
e}·
Rcspondi61es J esus, y di–
xo : Destruid este Templo, y en
tres dias lo levantaré
3 •
20
Dixéronle los Judíos: ¿En
quarenta y seis años fué hecho
este Templo • , y tú lo levan–
tarás en tres
dias~
2 1
Mas
él
decía del Templo
de su cuerpo.
22
Y
quando~sucit6
de en–
tre los muertos, a ordáronse sus
discípulos, que
<Jr esto lo de–
cia , y creyeron a las Escrituras
y
a la palabra que dixo Jesus.
23 Y como Jesus
cstuvies~
en
Jerusa~en
el dia solemne de
la Pasqua , muchos creyeron
CB
dolc morir, el Templo mystico de sa
Cuerpo ,
y
que resuciuria al tercero dia.
4
El
primer
Templo fué fabricado por
Saloman en el esp:tcio dC" siete años.
El
segundo , que es del que habbn los
J
u–
días ,
:Ué
construído por Zorobabel en
quarcnta
y~·s
:tños no comínuos , sino
contados d
~le
que se di6 principio a sn
fábrica h:1st
1
¡Ue
se concluyó. Otros en–
tienden esto
la rcparacion que cmprcn:–
dió Hcrod
,r;
y
todavía conrinuaba.
Mnrc. x ¡v.
f 8.
et
XY.
29.
e Psalm.
III.
6:
1# L VI.
9·