CAPLTULO II.
451
8
Et diCit eis Iesus : Hau–
rite nunc, et ferte Architricli–
no. Et tulerunt.
9
Ut autem gustavitArchi–
triclinus aquam vinum faél:am,
et non sciebat unde esset , mi–
nistri autem sciebaMo"" qui hau–
se•·ant aquam : vocat sponsum
Architriclinus ,
a
10
E t dicit ei : Omnis horno
primum bonum '!inum pon¡,..: et
cum inebriati fuerint , tu'nc id
quod deterius est : Tu autem
servasti bonum vinum usque ad-
huc.
'.4
11
Hoc fecit initium signo–
rum Jesus in Cana Galilacae : et
manifestavit gloriam suam , et
cre.diderunt
in
eum discipuli
cius.
1 2
Post hoc descendit Ca–
pharnaum ipse· et Mater eius et
fratres eius et discipuli eius : et
ibi mariserun• non multis die-
bus.
·~
·
13 Et pro ,"e erat Pascha lu–
daeorum , et a..cendit lesus Ie–
rosolymam:
14 Et invenit·in Templo ven-
dentes boves et oves
olum-
bas, et numularios sedentes.
15 Et cum fecisset quasi fla–
gellum de fu niculis, omnes eie–
cit de Templo , oves quoqu ·
.r
Arcllitriclimts
era :tquel a cuyo car–
go cst,lb:t el gobierno
,
y
disposicion de
la
ficsra o banquete.
2
.MS.
E pues que fueren beudos.
En
phrase Hebréa
inebrinri
no
,"'.e¡
propiamcn~
te embriagarse , sino bebe!'
~l,~n.
3
L:t costumbre en serl ames festi–
nes era servir al principio
"le
rnejOl' vino;
y
como no sabia de dónde
'
i:1
venido
aqoel tan excelente
,
se le quexó , de que
contra
l.1
costumbre recibida en los
b;tll-
Tom. l .
·
8 Y
díxo!es Jesus
Sacad
ahora , y llevad al Maestresa–
la ' .
Y
lleváronle.
9 Y
luego
qu.e
gustó el
Maestresala el .agua hecha vino,
y
no sabia de dónde fi:ll'a, mas los
que servían sabíanlo ,
por~bian sacado el agua : llamO'lif"es–
poso el Maestresala ,
10
Y
díxole : Todo hombre
sirve primero el buen vino :
y
~spues
que han bebido bien •,
entónces dá el que no es tan bue–
no : Mas tú gua rdaste el buen vi–
n. hasta ahora '·
u
Este fué el primer mila–
gro • que hizo Jesus en Caná
de Galiléa : y manifestó su glo–
ria
s
,
y'
creyeron en él sus
discí-
pulos
S,
·
1 2
Despues de esto fuése a
Capharnaum él
y
su Mad re
y
sus hermanos
7
y sus discípu–
los : y estuvieron allí no muchos
di
as.
13 Y estaba cerca la
Pasqu~
de los Judíos, y subió Jesus a Je–
rusalem:
14 Y halló en el Templo ven–
diendo bueyes yQvejas y palomas,
y
a los cambiadores sentados.
15
E hizo de cuerdas como
un azote, y echólos a coJos del
Templo ,
y
las ovejas
y
los bue-
.,.
qu<¡¡es , le babia reserv:1do para
la
postre.
4
MS.Estefuéel compe¡amientodelot.
mir.'lg!os
de
Jc:si)~u
Cmuí
de G nliléa.
!i
J-;::Sro es ,
s1J=>ivinidad ,
y
el :1bso-.
luto poder que
rer~ia
sobre todas las cria-
turas.
l.t
(i
Se arraygai
~
1
mas en la fe del Mes..
sías ,
vi
'
un
milagro tan cnupendo
obrado por .
7
Los
He réos llamaban hermanos a
todos loi parientes.
L ll1