Table of Contents Table of Contents
Previous Page  396 / 664 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 396 / 664 Next Page
Page Background

SAN LUCAS.

5

In quamcumque domum

i

ntraveritis, primum dicite: Pax

huic domui :

6

Et si ibi fuerit :filius pa–

. cis , requiescet super illum pax

vestra ; sin llUtem, ad vos rever–

t4::.u.

7

In eadem autem domo ma–

nete, edentes et bibente.s q uae a–

pud illos sunt • : dignus est enim

operarilJS mercede sua. N olt.e

transire de domo in domum.

8

Et in ' quamcumqueCivi–

tatern intraveritis, et susceperint

vos , manducate quae apponun!\u

yobis :'

9

Et curate infi rmos , qui

i n

illa

sunt , et dicite

illis:

Appropinquavit in vos ,regnum

D e1.

1 0

In quamcumque autem C i–

v itatem intraveritis , et non su–

sce perint vos , exeuntes in pla–

teas eius , d icite :

I I

E tiam • pulverem , qui

•·adhaesit nobis de Civitate ve–

sera, extergimus in· vos : tamen

hoc scitote,

q~·a

appropinqua–

vit reg num D

·:.'

12

D ico v ,. is, quia Soda–

m is in d ie

illa

remissius erit,

li'

quam<- illi Civitati.

blos el Rey no de Dios, no pierdan el

tiempo en semejante¡ inútiles ceremonias.

S.

M AT HEO

x.

JO.

l

S.

M ATHEO

x . to .

Este

era

el mo–

do de saludarse

,

coc el que se deseaban

roda prosperidad , felicidad

y

bendicion.

,.

Que sea digno de vuestra paz , co–

mo

se

expone en

S.

M AT HEO

x.

13.

:s

Esto es ,

aunqu~s

he dicho que el

obrero que trabaja debe ser alfinentado;

y

por consiguiente que se os debe dar lo ne–

c.:csario para que podais vivir: esro no obs-

1+

--rtt/J. x .

10 .

D~uttr.

xxrY:

14 .

5

En qualquiera casa que

e ntrá reis_ , primeramente decid:

P az sea a esta casa

' :

6

Y si hubiere alli hijo de::

paz • , reposará sobre él vu¡:s–

·tra paz ; y si no , volverse ha a

vosotros.

7 Y

qued.áos el\ la m isma ca–

s~.,

co¡niendo y bebiendo lo que

ellos tengan : porque el obrero

dig~

es de su salario. No paseis

de casa en casa.

8 Y

en qualquiera Ciudad

en

ti,.'

le entrá reis , y os recibie–

.re•t.:,'' comed lo que os pusieren

delante

3 :

9 Y

curad a Jos enfermos,

que en ella hubiere, y decidles:

Acercádose ha a vqsotros el R ey ·

no de Dios.

ro M as

si

en la C iudad en–

que entráreis , 'no os recibie–

ren , salid a sus plazas , y de–

cid:

r r

Aun el polvo, que se nos

ha pegac!o de vuestr¡l Ciudad, sa–

cudimos contra vosotros : Sa–

ped no obstante, que se

ac~rcó

el Reyno de Dios

4.

I ~

e.

Dígoos, que en aquel dia

será tratada Sodoma con ménos

rigor

s

,

que aquella C iudad.

tanre no debcis ser molestos en las

casas,

y

os habeis de comentar coo lo que os

pusieren ddianrc , con tal que sea lo sufi–

ciente para poder vivir. D e este modo·re–

cibís lo que os es debido ,

y

al mismo

tiempo mostrais vuestro desinterés,

y

que

lo que buscais no son los bienes percaedc–

ros de b tierra , sino el ttprovechamienro

espiritual de los pr6ximos ,

y

la salvacion

de sus almas.

4

El

,._;·,ssías

dadordel Reyno de Dios.

5

MS.

M asp erdonaáera seriÍSodomtJ.

r .Timoth. v.

18.

b . A flor.

X IJJ.

p .