Table of Contents Table of Contents
Previous Page  213 / 664 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 213 / 664 Next Page
Page Background

CAPITULO XXVI.

cum ministris , ut videret fi–

nem.

59 Príncipes autem Sacerdo–

tum, et omne Concilium quae–

rebant falsum testi rnonium con–

tra lesum , ut eum morti trade-.

rent:

6o Et non invenerunt, cum

multi falsi

testes accessissent.

N oyissime autem venerunt du

falsi testes,

6r Et dixerunt: Hic dixit " :

P ossum destruere ternplum D ei,

et post triduum reaedificare il-

lud.

~

62 Et surgens Princeps Sa–

cerdotum , ai t illi : ¿Nihil re–

spondes ad ea , quae isti ad

ver–

sum te testificantur?

63

l esus autem tacebat. Et

Princeps Sacerdoturn ait illi: Ad–

iuro te per Deurn vivum , ut di–

cas nobis, si tu es Christus filius

D ei.

64 Dicit illi lesus: Tu dixi–

sti ; verurntamen dico vobis

b,

,.

T . Gr.

~

o:

'11"~tcr,6Vrigo'

,

y los

An-

cianos ,

o

Senadores.

s

Aquí se verificó

lodeiPsal.

..líXIIT.¡ .

los sirvientes , para ver el para–

dero de todo.

,

59 Mas los Príncipes de los

Sacerdotes

' ,

y

todo el Conci–

lio buscaban un falso testimonio

contra J esus, para entregar!!! a

la muerte:

. 6o Y no le hallaron, a

u~

e habian presentado muchos

fa!- .

sos testigos '. Mas por último

3

llegaron dos testigos falsos,

ií1

Y dixeron : Este dixo:

Puedo destrui r el

t~mplo

de

Dios ,

y

reedificado en

tres

dias •.

ti2

Y levantándose el Sobe–

rano Pontífice , díxole: ¿No res–

pondes nada a lo que estos de–

ponen . ' contra tí ?

63 Y J esus callaba. Y díxole

el Soberano Pontífice : Conjúro- •

te por. el Dios

vivo

, ,que nos di–

gas, si tú eres el Christo el hijo

de Dios.

· 64. Díxole J esus: Tú lo dixis–

te •; pero dígoos, que vereis des-

Scrutnti

srml

iniquitntes; difecerrmt seru–

tan!es scrutinio.

Y lo del

Psa!.xxv

J,

I2.

Iusurrexeruut in me testes iniqui, et

mem–

tita est iniquitns sibi.

3

MS.

A la postrimería.

cho ,

que eu tres ditts lo volveria a f abri–

car.

De este modo, añadiendo

y

mudan–

do alguna cosa , prol!\.traban dar algun co–

lor de verdad

y

de justicia a

la

injusta acu–

sacion <JUe formaban conrra el Salvador.

S.

G.ERON.

el

CHRYSÓST.

H om.

LXXXI V.

bz Mntth.

y

SAN'fO

THO~IAS

Exposit.

il!

Cap.

XXV I.

M atth.

,.

Está mas determinada • ra expre–

sion en el rexro Griego que dice

:

!,

t'í"

T,,.:;,

~f!ofp(;v ,

el

per

tres

dies.

Jesu Chrisro

l1.1blando de su propio Cuerpo , a quien

llamaba templo , despues de haber dicho

a los Judíos:

D estruid este templo

,

aña–

dió :

Y;·o lo restableceré:

o segun

la

fuer–

z.l·

del

texto Sagrado ,

yo lo levantaré

,

o

nmbien

yo lo

r~sucitaré.

Mas los Judíos

alteraron las palabras ,

y

aplicándolas

a

su

templo material, declararon qu¡ habia di-

a

l omm. r r.

19.

6

St!Pra xvr. 27.

Tom.I.

s

MS.

¿Testemumum contra

d?

6

Tzí

lo

dixisle

:

Quiere decir , como

lo q¡plica

S. .

M.ARCOs x1v.

62 .

Yo soy

el

que tú dices. Pero ya que no me creeis

quando os declaro

qu~o

soy

el Christo,

por el estado

humild~

despreciable en

que me veis; esto no obstante , os digo

ciertamente , que sereis algun dia conven–

cidos de esta verditd , quando sentado en,

el

rhrono

d

i gloria

y

sobre las nubes

del Cielo,

ndré

a

juzgar

a

todo el mun-

r . Th(ssal.

IV.

15.

Ruman:

.l:IV.

xo.

x.