Table of Contents Table of Contents
Previous Page  208 / 664 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 208 / 664 Next Page
Page Background

SAN MATHEO.

30 E t Hymno diéto, exie–

runt in montem Oli veti.

3

r

Tune dicit illis Iesus

a :

Omnes vos scandalum patie–

mini in me in 'ista noéie. Scri–

ptum est enim : Percutiam Pa–

St.,~;~.[em

, et dispergentur oves

g~s.

32 P ostquam autem resurre

xero

b

,

praecedam vos in Ga–

lilaeam.

33 Respondens autem

:F!e–

trus , ait illi: E t si omnes s_can–

d a!izati fue rint in te , ego num·

guarn scandalizabor.

.

34 Ait illi Iesus : Amen ái–

co tibi

e

,

quia in hac noéte an–

tequam gal¡us cantet, ter me ne–

gabis.

35 Ait illi Petrus

d

:

Etiarll

"" si oportuerit me mori tecum,

non te negaba. Similiter et om–

nes discipuli dixerunt.

30 Y dicho el H ymno ', sa–

lieron al monte del Oli var.

31 E ntónces díxoles J esus:

Todos vosotros padccereis escán–

dalo en

esta noche '. Porque

escrito está : Heriré al Pastor, y

descarriarse han las ovejas del

rebaño.

32 Mas despues que resuci–

"<--:ire , estaré ántes que vosotros

en la Ga!iléa.

3~

Respondió Pedro ,

y

d í–

xole : Aunque todos se escanda–

lizaren en

tí,

yo

nunca me escan–

dal~z.aré

3

34 Díxole Jesus: En verdad

t.e digo, que esta noche ántes que

cante el gallo' , me negarás tre¡

veces.

35 D íxole P edro: Aun si fue–

re menester morir contigo , no te

nega ré. Y todos los otros discípu–

los dixeron lo.mismo.

~-..._.,

despues de haberle consagrado por la vir-

Señor a susApóstolcs ,que ser-ian tan fuar-

tud de sus divinas pabbras ;

y

así parece,

temenre tentados vi_éndolc padecer, que

que fué despues de haber presentado el

desf.'lllecerian en la fe,

y

que andarian ce-

primer Cáliz a sus discípulos quando di-

mo ovejas descarriadas ,

y

sin Pastor que ·

xo :

No beberé ya mns de este

fruto

de

las gobernase ; pero al inismo tiempo los ·

vid ....

esto es ,

deL vino

comun

.....

Pe-

consuela aseguráhdolcs , que no sol:tmcn-

ro aunque se ehrienda del Cáliz que les

te

rcsu~raria

, sino que no los abandona-

presentó la segunda vez , quando conte-

ria , promenéndoles 1r a esperados en

Ga~

nia rcafíncmc su propia·Sangre , se descu.:..

ldca , a donde sab1.t que se hab1an de rc-

.Ore siempre la verdad de sus palabras. Y

tirar por el temor de los J udíos.

así les dice:

Que no lo bebr:ria hasta aquel

,,

3

S.u1'-Pcdro , dice SAN AcvsTlN'de

dia, en que lo bt•bit.;se uuevo

Juntamente

1

'

Gral.

t't

lib.

nrbit.

Cnp.

x TriJ.

mmt.

l3 ·

con ellos eu el

ReJ'IlO

de su P adre

; esto - creía podh lo que conocia que queria.

es , hasta que juntamente con él fuesen

Mas esta voluntad no iba

:~compañada

de

embriagados en el banquete

celcst~l

de.l

una ardiente caridad ;

y

así el temor le hi·

torrente de aquellas delicias divin:ts , que

zo negar tres veces a su J\'faesrro , que

enrónccs comcnzi.aln a gustar, rccibien-

permitió su caída para humillarle , por

la

do su Cuerpo

y

su Sangre. _

falta que cometió, resistiendo a lo que el

1

Es

probable que este hy mno fuese el

Hijo de D ios Je decia , ensalzándose so-

Psalmo c.v:x r

r.

y

lot,sig. que los Judíos

bre loSotros ,

y

fiándolo todo a sus pro-

;¡cosmmbraban rezar en ac

:"':\~

de gracias.

pias fuerzas

y

virtud. S.

THOMAS

E :J:po-

:~:

Por estas palabras da ' entender el

sit. t'n

Cap. xxvi. .111atth.

n M :lrC. x rv.

27.

l omm. xvr.

32.

Z :tchar. x.I I 1.

'

M nrc. XVI.

1-

e I onfm.

X III.

38.

Marc.xrv.

30.

d Mnrc.XIV.J I.Luc.xXII- 3]·