SAN MATHEO.
30 E t Hymno diéto, exie–
runt in montem Oli veti.
3
r
Tune dicit illis Iesus
a :
Omnes vos scandalum patie–
mini in me in 'ista noéie. Scri–
ptum est enim : Percutiam Pa–
St.,~;~.[em
, et dispergentur oves
g~s.
32 P ostquam autem resurre
xero
b
,
praecedam vos in Ga–
lilaeam.
33 Respondens autem
:F!e–
trus , ait illi: E t si omnes s_can–
d a!izati fue rint in te , ego num·
guarn scandalizabor.
.
34 Ait illi Iesus : Amen ái–
co tibi
e
,
quia in hac noéte an–
tequam gal¡us cantet, ter me ne–
gabis.
35 Ait illi Petrus
d
:
Etiarll
"" si oportuerit me mori tecum,
non te negaba. Similiter et om–
nes discipuli dixerunt.
30 Y dicho el H ymno ', sa–
lieron al monte del Oli var.
31 E ntónces díxoles J esus:
Todos vosotros padccereis escán–
dalo en
mí
esta noche '. Porque
escrito está : Heriré al Pastor, y
descarriarse han las ovejas del
rebaño.
32 Mas despues que resuci–
"<--:ire , estaré ántes que vosotros
en la Ga!iléa.
3~
Respondió Pedro ,
y
d í–
xole : Aunque todos se escanda–
lizaren en
tí,
yo
nunca me escan–
dal~z.aré
3
•
34 Díxole Jesus: En verdad
t.e digo, que esta noche ántes que
cante el gallo' , me negarás tre¡
veces.
35 D íxole P edro: Aun si fue–
re menester morir contigo , no te
nega ré. Y todos los otros discípu–
los dixeron lo.mismo.
~-..._.,
despues de haberle consagrado por la vir-
Señor a susApóstolcs ,que ser-ian tan fuar-
tud de sus divinas pabbras ;
y
así parece,
temenre tentados vi_éndolc padecer, que
que fué despues de haber presentado el
desf.'lllecerian en la fe,
y
que andarian ce-
primer Cáliz a sus discípulos quando di-
mo ovejas descarriadas ,
y
sin Pastor que ·
xo :
No beberé ya mns de este
fruto
de
las gobernase ; pero al inismo tiempo los ·
vid ....
esto es ,
deL vino
comun
.....
Pe-
consuela aseguráhdolcs , que no sol:tmcn-
ro aunque se ehrienda del Cáliz que les
te
rcsu~raria
, sino que no los abandona-
presentó la segunda vez , quando conte-
ria , promenéndoles 1r a esperados en
Ga~
nia rcafíncmc su propia·Sangre , se descu.:..
ldca , a donde sab1.t que se hab1an de rc-
.Ore siempre la verdad de sus palabras. Y
tirar por el temor de los J udíos.
así les dice:
Que no lo bebr:ria hasta aquel
,,
3
S.u1'-Pcdro , dice SAN AcvsTlN'de
dia, en que lo bt•bit.;se uuevo
Juntamente
1
'
Gral.
t't
lib.
nrbit.
Cnp.
x TriJ.
mmt.
l3 ·
con ellos eu el
ReJ'IlO
de su P adre
; esto - creía podh lo que conocia que queria.
es , hasta que juntamente con él fuesen
Mas esta voluntad no iba
:~compañada
de
embriagados en el banquete
celcst~l
de.l
una ardiente caridad ;
y
así el temor le hi·
torrente de aquellas delicias divin:ts , que
zo negar tres veces a su J\'faesrro , que
enrónccs comcnzi.aln a gustar, rccibien-
permitió su caída para humillarle , por
la
do su Cuerpo
y
su Sangre. _
falta que cometió, resistiendo a lo que el
1
Es
probable que este hy mno fuese el
Hijo de D ios Je decia , ensalzándose so-
Psalmo c.v:x r
r.
y
lot,sig. que los Judíos
bre loSotros ,
y
fiándolo todo a sus pro-
;¡cosmmbraban rezar en ac
:"':\~
de gracias.
pias fuerzas
y
virtud. S.
THOMAS
E :J:po-
:~:
Por estas palabras da ' entender el
sit. t'n
Cap. xxvi. .111atth.
n M :lrC. x rv.
27.
l omm. xvr.
32.
Z :tchar. x.I I 1.
7·
'
M nrc. XVI.
1-
e I onfm.
X III.
38.
Marc.xrv.
30.
d Mnrc.XIV.J I.Luc.xXII- 3]·