70
SAN MATHEO.
ne lonae. Et ecce plus quamIó-
cion de Jonás. Y he aquí mas que
nas hic.
J onás.
42
Regina Austri surget in
42 La Reyna del Austro ' se
iud icio cum generatione ista, et
levantará en el juicio con esta ge-
condemnabit eam
a :
quia venit
neracion, y la condenará : porque
a fin ibus terrae audire sapien-
vino de los extremos de la tierra
t~?ITI
Salomonis , et ecce plus
a oir la sabiduría de Salomon, y
qt\am Salomon hic.
he aquí mas que Salomon.
e
43 Cum
b
autem
immundu~
43
Qua~do
el espíritu inmun-
spiri tus exierit ab homine, am-
uo ' ha sal1do de un hombre ',
bulat per loca arida , quaerens
anda por lugares secos, buscando
requiero , et non invenit.
r
reptoo, y no le halla
4 •
44 Tune dicit: Revertar in
44 Entóncesd ice : Volveré a
domum meam , unde exivi. Et
mi casa, de donde salí. Y quan-
veniens invenit eam vacanteq¡,
do l-iene hállala vacía , barrida,
scopis mundatam, et ornatam.
y
alhajada.
45
Tune vad it , et assumit
45 Entónces va, y toma otros
septem alios spiritus secum ne-
siete espíritus peores que él, y en-
quiores se , et intrantes habitant
tran dentro,
y
moran allí: y ésle
ibi
e
:
et fiunt novissima homi-
a aquel hombre peor lo postrero
'-
'
La Reyna de Sabá. Unos Intérpre–
tes ponen su Reyno en la
Ar:~bia
feliz,
y
otros la hacen Reyna de Ethiópia
y
de
Egypro.
JosEPHO
L ib.
II.
Antiq.
E sTRAw
BON
dice
Lib.
xvTI.
que fué esta la Corte
'de Ethiópia : icd J'( TO
,uf.}frto~
..
i.&.o71'1~
13«UI~tior
J
~
JA.tfÓ•
J
?({AIS
;¡.u..;Vtl¡.tOS
'fj
VJÍ6~J
fl1eroe es la Corte
y
la Ciudad
11ltl)'Or
de
la Ethiópia , .que time el
mismo nombre
que la l s/.'1.
JosEPHó
f.ñade ,
que
el
Rey
C:unbyses le mudó el nombre de Sabá en
el de Mcroe , en memoria de su hermana ·
qu~
se llamaba así.
C.:
El demonio.
3
l a opinion comun de los Judíos
era
,
que los demonios quando eran lanza–
dos de los hombres se retiraban a lugares
desiertos
y
solitarios ; pero
que
si volv;an
a hacerse dueños de ellos los atormenta–
ban con mayor
fur~r.
4
Esros lugares secos , segun la expo–
sicion de muchos Padres, eran figura de
los Infieles a donde
el
dp¡¡:wnio se retiraba
por algun ricmpo, qua;1á'o Jos J.udíos per–
manecían fieles a Dios ,
y
se
~,JJ.vcrtian
a
él de
~o:azon.
Pero no hallan
:.¡allí des-
(1~.
Reg. x.
I.
11.
Par
ro. I x.
x.
canso , porqne a los I nfieles los tenia por
suyos,
y
su furor se dirigia principalmen–
te contra
el
Pueblo de
Dios ,
resolvió vol–
ver a su casa,; esto es , a la misma en que
ya
ántes había habitado
,
y
la encontró
vacía. Quiere decir , encontró a los Judíos
vací~dc
espíritu
y
de caridad ,
y
asidos
sola
~te
a
las exterioridades de sus cere–
monia
·.or
a la
~agnificencia
de
su
tem–
plo
y
s....:·ificios.
Y
tomando otros siete
demonios peores que
el
primero , volvie–
ron
a
habitar
allí.
La extrema ingratitud
de los Judíos obligó a
b
justicia de, Dios
a
gue Jos abandonase
a
un estado mucho
~:nas
funestOé)UC
el
primero, pero propor-
cionado al abuso horrible que habían he–
cho de las inmensas gracias que habían re–
cibido;
y
de
aquí
pro,·inieron el abandono
y
calamidad que dcspues experimentaron.
S.GeRÓNYMo, S.HILARIO
y
el
C HRYSÓs–
T'oMo en los lugares citados.Este mismo
es~
tado se puede aplicar alChristiano que des-.
pues de haber logrado reconciliarse con
Dios , da entrada nuevamente al demonio
en su alma,
y
cae en un estado mucho mas
funesto
y
d~lorable
que el que ántes tenia.
h
Luc.xr.
24.
e
11.
Pffr.
u .
20.