Table of Contents Table of Contents
Previous Page  103 / 664 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 103 / 664 Next Page
Page Background

CAPITULO X.

53

9 Nolite a possidere aurum,

9 No poseais ' oro ni 'pla-

neque a rgentum , neque pecu-

ta , ni traygais dinero en vuestras

niam in zonis vestris:

bolsas ' :

10

Non peram in vía , ne-

10

Ni alfo rja para el camino,

que duas tunicas , neque calcea-

ni dos túnicas , ni calzado , ni

menta , neque virgam : dignus

bastan:~

di_v.E_o.

pe-~ore-

enim est operarius cibo suo.

ro de s

" mento '-

r

1

I n quamcumque autem Ci-

I 1

Y en qualquier Ciudad o

vitatem aut castellum intraveri,aldea en que entrareis,

pregu~-

t is, interrogare quis in ea dignus

tad quien hay en ella digno •; ,

sit; et ibi manete donec ex

tis.

Y.

estad allí hasta que salgais.

12

l ntrantes autem in é:lo-

1 2

Y quando entreis en la

m um , salurate eam , dicentes:

casa saludadla , diciendo : P az

Pax huic domui.

sea en esta casa '.

13 Et si quidem

fueri~

do-

13 Y si aquella casa fu ere

mus illa digna , veniet pax ve-

digna

6

,

vendrá

7

sobre ella vues-

stra super eam : si autem non

tra paz ': mas sino fuere digna,

fue rit digna , pax vestra rever-

vuestra paz se volverá' a voso-

t ctur ad vos.

tras.

14 Et qu icumque non rece-

14 Y qualquiera que no os.

pcrit vos, neque audierit sermo-

recibiere, ni oyere vuestras pa-

~---..,;

les ; pero el Señor tftanda a sus Apósrolcs,

que anuncien

la

proximidad del Reyno de

Jos Ciclos ,

y

que prometan los bienes

eternos a los que fuesen fieles a sus Man–

damientos ; en lo que se ve la gratl<\Cdis–

t:mcia que hay de la Ley csqira .

la de

gr:tcia.

t.*'-

1

Esta es una breve suma

la per-

fcccion evangélica :

y

el :Mini

del E-

vangelio debe esr:u desembaraz. üo de to–

do aquello que le puede apartar

y

distraer

del cumplimiento de su vocacion. Y esro

es lo que Jesu Christo encarga aquí a

Sl'

Apóstoles.

:z

Los Soldados

y

los que viajaban

acostumbr.tban llevar

el

dinero en los cin–

tos o cinturones con que ceñian su cuer–

po. Aun vemos esta pr:í.élica en España.

1

El

fruto de

la

viña pertenece al que

!~~~~~n~ci r,,¡~~l~cll~~~~· 3~i~t~

0

e~l~~sr~:i~

bir las cosas necesari:ts p:tra su atimento de

aquellos a quienes .anunciaban el Evange–

lio ; no como recompensa de su trabajoJ

sino como un ;tpoyo de

la

-.:Ia presente.

A

uc;:;sT.d.eCouuus.L ib.rr.Cap.xxx

.11.

73.

11

ft1,rrc. vr.

S.

Lu,.

IX.

4

Hombre de piedad

y

religion , que

re~iba

en su casa a los huéspedes

y

pere–

grmos ,

y

que muestre solicitud por su

salvacion

y

por la de sus próximos.

s Así como los Latinos para

salu~

dar usan de esta fórmula :

ave

o

salve,

y

los Griegos de

~¡~,

,

del mismo mo–

do los Hebreos

X

Sy ros usaban de esta

l .i

~~?W

slta!Om ldch, paz a .tÍ;

y

con estas palabras se deseaban todo

gé–

nero de prosperidades.

6

D e

la

paz evangélica que le .an.r–

ciaréis.

?

T. Gr.

tÍ<11'A~l~

...

~m<;'paoyi'lf.l

,

en

jmperativo ambos verbos.

A

la letra :

Que

vuestra paz venga sobre ella

...

que vues–

tlb paz vuelva sobrt' vosotros.

a

N

o la del mundo

j

no aquella que

grita

(.nz , paz ,

n'- habiendo paz ; no

aquel

a

que yo vine a destruir , sino la

del Cielo que viene de lo alto :

et

t'n

terra p ax hot

ibus

t

bonae vo!unta–

tis.

9

y

ri:tl y di

sa.

·

r consigme te esta paz celes–

la

se ausentará

de~uella

ca-