O
P U
S C U
L U M
XVI.
32.1
'y
emm
inquit
Fra/[enus,
h~c
babentur in fancerioribus LXX. Interpretum Codi–
c-ibus
&
'ea retinuerunt Editionis
Latin~
fub Sixto Y.
&
Clemente VIII. Corre–
élores'
quorum judicium longe preeponderat fententi& Dominicanorum
,
quos N. Ale–
xarzder' ex Brugenfi refnt a quadringentis annis Bibiia Sacra correxilfe
,
ex Codicibus
Caroli
Maf'ni
ju/Ju confcriptis
,
in
quorum libris
pr~fata
verba omíttuntur
.
Perind~
ac
Ji
tanta"-'e/Jet eorum ignotorum Correfforum auéloritas,
ut
ad·verfu.s t-otius Eccle/idt La–
.tirüe ,
ea verba uti facra probantis
,
fenfum prtefcribere deberet
.
rana /it ergo eorum
haUucinatio.
In
LXX. Int.:!rpretum Codicibus, quibus ufi funt
Arias Montanus,
&
Cardi–
nalis
X imenius
,
quique ipÍl operam commodarunt viri doéhffimi , hanc non
inveniri fententia.m oíl:endimus: in aliis quibufdam ,
lit
in Vaticano , alieno
loco, fcili cet cap.
9.
i ntrufam'.
Qu~Hio
eft quinam finceriores fint Codices •
Illos íinceriores effe probo, qui hanc omittunt_; 9uia cum Hebra!is conveniunt
omnibus. H1nce Regulam, ·de Codicum íincentate ,
&
Verfionum veritate
judicandi, non a me, fed a
Sanflo Atfgufiino
difce , ( poB:or.
Fraffe~e
) libro
,, n.
De Doflrina Chrifiiana,
cap.
I I.
dicente
: ,, EtLatm~
qmdem hngure ho–
,, mines, quos nunc iníl:ruendos fufcepimus, duab.us aliis ad Scripturarum
Di–
,, vinarum cognitionem habent opus,
Hebr~a
frilicet
&
Grreca, ut ad prrece–
,, dentia Exemplaria recurratur,
fi
quam dubitationem attulerit Latinorum in–
,:, - finita varietas.
~üa
proculdubio · ubi aligua controverfia, vel difficultas oc–
,, et1rrit,
&
aliud alii atque alii habent Codices , fides
&
veritas ipfa magis
,, repetenda ab ea lingua in qua quis primo Scripturam edidit , quam ab ea
,, lingua in quam vertit . ,, Cum itaque ex Codicibns cum Grrecis, tum Lati–
ni¡ quidam fententiam
illam habeant , de qua inter nos controverfia
eíl: :
Hebraicorum Codicum fidei a'tque veritati !.tare potius debemus , quam Codi–
cibus Grcecis aut Latinis: fiquidem ex Hebrrea in Grrecam, Latinamque linguam
Proverbia
S~lomonis
verfa funt.
-
Q!.10.i
autem objicis , Editionis
Latin~
fub
Sixto quinto,
&
Clemente , céiávo
,
Correctores hanc retinniífe fententiam , nihil adverfos Obfervationem meam
probas , .
Fralfene
:
Qtis enim nefcit Biblia non eíle ab ipíls ita accurate ca–
íl:igata , ut omnibus abfoluta numeris
íit eorum correEtio
?
Qiis nefcit
eos multa reliquiHe ,
qu~
emendatione indigebant
?
Non alium teH:em pro–
fero quam
.Bellarminum
,
qui Correétorum illorum unus foit ; ad
Lucam
Bru–
genfem
fcribentem : ,, De Libello ad me milfo gratias
~go
. Sed fcias ve–
»
lin-i, Biblia Vulgata · non
eífe
a nobis accuratiffime éaíl:igata . Mu-lta enim
,, de induíl:ria juíl:is de cauffis pertranfivimus , qure corretl::ione indigere v.i–
,,
~ebantur
. ,, Neque v ero expnngendam fcripfi
illam
Verfus IV. cap. de–
,., cuno Proverbiorum
fententiam ,
d
qua agimus , ut
m.il-ii
: Fraffenus
im–
,, ponit , his etiam verbis me involvens :
H-ec verba cenfent aliqui refecanda
..
&c.
Sed officii Chriíl:iani eífe duco ,
illa
l1t
Scripturam Sacram venerari a-e
retinere , donec aliter
judicet Eccleíia
.
Qua:
tamen Catholicis Doétori–
bus permittit Obfervationes conjeéturafque Cuas eruditionis cauífa propone–
re -, fervatis mG>deitire
regulis , modo in Vulgata Veríione mutare aliquid
auétoritate privata non prrefumant
.
Id qua poffüm -religione obfervo,
&
fer~are
femper velim ; ad Regu-lam attendens , quam
Sané1us Hieronymus
in
Epifiola.
ad
Suniam,
&
Fretelam
nobis reliquit . ,, Sic pfallendum ( inquit ) ut
,, nos mterpretati fumu s . Et tamen fciendum quid Hebraica Veritas ha–
.,, beat
.=
Hoc en
im
quod LXX.
1
nterpretes traníl:ulerunt , propter vetufia–
,, t em.
~n
Eccleíia decantandum eíl: :
&
illud ab eruditis fciendum propter
,, noatiam Scripturarum. Unde
fi
quid pro íl:udio e latere a.dditum eíl:, non
,, debet poni in corpore :
ne
priorem Translationem pro fcribentium volun–
,., tate conturbet • ,,
Tbe{aur.
'(heoJ,,
Tom. VII.
X
Nec