![Show Menu](styles/mobile-menu.png)
![Page Background](./../common/page-substrates/page0298.jpg)
z.?..e
C O N . T R
O
V
E R S I A
I.
ptum
adjed:um fuiífe . .Neque fatisCainanis adjcéHonem ex textu
S,
Luccr
ex~
punge~dam
probatur, quia ,Ivf:oyfes
Gen. 3.
nulla~ .
ipfius
~ecerit ment~01_1ém
;
rum
nibit ptohibeat· dic.:ere ib1dem Avo Nepot1s
generatt?ne~ adf~n~1,
.ac
proinde Arphazad genm!fe SalemMoyfem fa1pfüfe, quamv1s Ca1pan 11mned1a–
tus parens .effet
S,a~em: i~a
.
S.
Auguíhnus
l.
2.". .
~e
confenf. J!vangelift•. cap.
4.
ob–
fervat
in
genea.log1a
Clir~~1 fecundt~m
_Matthcrum
Je~homam
pro
.~uabus
per ·
fonis p<:?ni, pro patre fcthcet ac
fil10..
In
eadem_
~anter ~enealog1a
tre:s
}u~a
Reg-es defideré;mtur,
~
tamen
t~emo ver~ no1~ fui~~ _aud~b1t
a!Jir!nare • ,Ratio
autem
.qua-re
in
-plunbus
-S.
Scrrpturx verfiombus 1._ ama111s )Umons nomen de–
ficiat, ac pr.retermiífum fuerit
a
non paucisScriptoribus tam Judreis, quam pro–
fanis, ea efl:, quia textum Hebraicum, in quo de'erat , confüluere . Licet ni–
hilominus illud fub füentio prreterierint, nema tamen ex albo Patriarcharum
e,xpugnandum probare. aggr_effos _efl: . .
.
·
:
.
.
Quia tarnen,
fi
P~tna:rclm
Cunan
JU~1or
addat?r, v1det1:1r
Moyfé~ ~llum
pri:–
t:ermittendo perturbatam,
&
confufam 1pforum Chronolog1am trad1d1ffe, ideo
Genebrar.dus
lib.
r.
c_hronoY.,raph.
exronit,
qua ratione, etfi Cainan addatur,
va–
riationi non fobfit Chronolog1a, quam Moyfes inter diluvium_, -arque .Abraha–
mum def<;ribit . Putat igitur Arphazad ·annos natum
r
8.
genniíle Cainan, atque
hunc cetatis
fu~
annó r7. genui.ffe Salem . Ita, !ic.ut legitur
Gene[.
r r. r
2.
dici
potuit .-'\ rphaza
d ano.o a:tatis
fu<r
3
5.
Salem genuiífe, Avo Nepotis
generatio–
nem ·tnibuend©,
íicutpául.lo ante adnotavi. Genebrardi vefügia relegit
P.Jo.Hár–
duinus
in
Chronologia Veteri,¡ Tetl:amenti ad Vulgatam-Verfionem exad:a,
aliiqu~~
u
s
T
1
I
I.
D~
mo4o
q.up·septuagint~
Verfionem fuam adornanmt" •
.t\RTICULUS
l. .
~"V.trum .s.eptuagim~
Interpretes Translationem
fuam in
fmgulis
inclufi cellufü
edidcr.int.
~
.
p ·
R
O
P
O
S
I
T
I
O,
"5'eptuaginta Interpretes rerfoonem fu.am in /1ngulis
cellulis inclufos
edidiffe
p:r~b~bili<>J'
.e/l
... .
_opin}o,"
fi
;Patres
Ecclefite
0
&Nobiles
Jr,¡,d~orum
Hifiorie.i audiantur.
. ...
P
Roq~_~nr
prima par-s·,
p~ímo
ex· Sanéto Jufüno Martyre Oratione .
ad
Gen-·
tes , ubi ait: ,, Illis extra tur_bam confütutis; primo quoque tempore ut
,;_int_erpretationem abfolverent, non in urbe ipfa, fed feptem ab ea íb.diis· ,
u
:ul:n
r haros con.flruaa efl:' pari emn lnterpr.etibtis numero ' domuncula:s ex.:.
,, rrüi ccepiíf.e,
'ur
_figilfa.til.11 .<Juifquep_ro fe interpretationem perficeret: ·ea quo–
,, que cura
~1s?
qm. opera.m ns dare
JUffi
fuerant,
mand~ta,
ut omnibus qui- .
,,
dem .mod:s tpfis
mf~rv~rent,. a.c.ongr~{fü
autem mutuo lllos prohiberent, qqo
,,
exqmfi.ta.mterpreta~10111s.
vent:is ex 1pforum etiam fenfn cognofci poífet •
,,
~t .C<;lgnJtO
~e.I?tuagmta
i!lós
v1ros,
11011
folurn eadem fententia., verum etiam
,; :J.lfqem verb1s m translat10ne ufos, ae n.euna quidem diétione. aliurn ab alío
u
diffenfüfo_,
a~~íratif?ne
attonitum (Ptolem:rum) eum interpretationem abfo–
'~ ltm~.m
efie
d1vm~
v1rtute c;redentem ; tum
q~ovis
honore .dignos illos, ut
,, Dei
_,arnan~es
&
Deos charos viciffim judicantem, -cum muneribus . multis in
,, patr1am· fuam ,redii1: juffiffo : ac libros, · ut par eL·at, exofculatum fuilfe ,
&
,, Deo coafecratos in_
Bibl~otheca
fua
repofuiíle.,,
Et mox: fübdit: _.,,
Hzc vol;>is
viri