en el despues de la culpa, la am–
plitud de las hojas, capaces de
servir de primorosa tunica o velo
de honestidad a Eva y la dulzura
del fruto pues el de la higuera
fndica es de una miel dulcfsima.
Pinelo rechaza que la higuera
fndica solo exista en la India y
no acepta el juego filologico de
Goropio de que Eden sea ante–
cedente proximo de India, pues
el verdadero nombre de esta en
la Escritura es
Hoche.
Lo de la Isla
de Trapobana es tan deleznable
como las anteriores opiniones,
ya que los antiguos no supieron
bien donde se hallaba esta isla,
pues algunos creyeron que eran
las Molucas o Sumatra, cuando
en realidad es Ceylon y esta se
hallo demasiado cerca para
situarse en ella todo el deleite
de la tierra. En sendas p6ginas,
Pinelo desbarata la leyenda de
que el extrema de la isla Ceylon
o Trapobana, en unos montes,
llamado uno el Pico de Adan,
hay una piedra, debajo de la
cual dice la tradicion que reposa
el cuerpo de Adan . Pinelo, que
por ser erudito hasta la medula,
es uno de los mayores biografos
de Adan, y discute los menores
detalles de su vida despues de
su salida del Parafso, sostiene
que aquella tradicion, solo fue
introducida en la isla quinientos
anos antes de Cristo y que Adan
no vivio en aquellos lugares des–
pues de la culpa.
La pretension de la Mesopota–
mia a ser el Parafso, no obstante
contar con infinitos sostenedores
y con el apoyo de los teologos
de la Universidad de Lovaina ,
que agregaron una Tabla Geo–
gr6fica con esta opinion a la Bi–
blia impresa en 1581 , tambien
Joyas de la Biblioteca
DON ANTONIO DE l E6N P INELO
(1596-1660)
Y SU OBRA
«fa
PARAfSO EN EL NUEVO MUNDO))
(1650)
es desechada por Pinelo. A la
verdad que el equipo de Lovai–
na contaba con buenas rezo–
nes: en Mesopotamia estaba el
Campo Damasceno de cuya
tierra roja fue formado Adan, en
Mesopotamia est6 la ciudad o
region del Eden, en ella los rfos
Tigris y Eufrates mencionados
por el Genesis y por ultimo la
propia voz Paradisus resulta ser
una voz persa . La Mesopotamia
es adem6s un Eden de bonan–
za, fertilidad y placidez de la na–
turaleza. Pero Leon Pinelo nose
acobarda por distingos soffsticos
de m6s o menos: tierras colora–
das hay en muchas partes del
mundo, Eden ser6 nombre pro–
pio, pero es tambien apelativo
que significa cosa deleitosa y re–
galada y eso hay en todas par–
tes, los rfos Tigris y Eufrates no se
llamaban asf en la Escritura sino
ta&awre
I'•._,
"""'
H
tac., ........
\lal ...
Ult ...
a. ..
...i.t
~
l•....W
lo
-
-·I
U-.)
SYNTBESE
ARCHEOLOGIQUE ET HJSTORIQUE
tn':&n-?~~==J:'~==-'=
~i:...::c=::=:
.... ,.&ti•..
(...._,. t.__,Utl,.....,Ll.p.l.t
1, liloi'lm 1arlldl11.ont,
~II.ti ....
u tit
MdJ••
di•
•ii,.
ta"'1ll&.-
t.
.lnitW ._
c.p...
,..u. -
.. ,
.....,..,,_, .................
-J
_,_111o1ai1q.,...,,.,..,..
...,..__ 11._i.1
ua
n...i,-11 ......UU1 pood&al ...,. ........ _.__
dml•·
LWla .-...-.......... rillOC!akll ..
• rlo ..
fmJ!lo,
Now venoDJ do pucourir
I~
Jcrucure des ancicDJ mallres
do
ccs
~ions,
Nous uon1
TU 11
(orlcNS~,
le temple, le palai1 ct l'bumblo
~bano
du
indigMt9.
LI rorteruse
i~it
ab2nJonn6c; 1ur
set
bJstioru point do gucrricr, dUll
lea nicbea point d'armcs, dons lcs kmplcs plus do
p~trot
ct plw
110
croy1ol1
--
- ·
---~~
eDesde cu6ndo fue comprensible que las sociedodes pre-colombinos
no
fueron todo
lo pocrncos que lo version gorcilocisto proponfo? En lo estompo, guerreros, un voso
dice lo /eyendo, proveniente de/
Cuzco;
pero
en
el distinguirfomos el d{o de hoy, to/ vez
guerreros mochicos. En
Wiener, Perou et Bolivie. recit de voyage,
p . 1880, p . 759.
77