Previous Page  370 / 470 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 370 / 470 Next Page
Page Background

360

VOYAGE

Nous ponrrions facilement étendre cette table

des différentes orthographes usitées parmi les

hranches de la nation slawe qui ont adopté les

caracteres romains, avec les inconvéniei1s qui en

résultent ; ,mais ce traváil est devenu inutile de-,

puis que Shéridan , dans son Dictionnaire de la

Langue angl¿ise,

a

~i bien fait sentir l'abus d_e

l'alphabet latin dans les langues modernes. En

effet, un -Anglois ne rencontrera jamais la .pro–

nonciatio,n d'un nom propre qui

aura

été écrit

par ~m de ses compatriotes, la prononciation des

voyelles augloises- étant tres-vague. Quant aux

.diaJectes de la Iangue slawe, il est certain que le

-Croate qui prend un livre carnjolien, et qui pro–

Iionce naturellement d'apres l'orthographe de

sa

langué, ne reccmno1tra plus les mots qui sont

-déguisés sous une autr~ 9rthog:raphe. De meme le

Carniolien ne comprendra pas un livre croate ; il

en sera_de meme du Dalmate et des a11tres.

Pour donner une idée exacte de l'état actuel

des principaux alphabets slawel, '-nous en avions

tracé le tahleau, mais le défaut de caracteres nous

a empeché de,le joi11dre ici_. Du reste, nous re–

marquerons que cette comparaisonprouve avec évi...

4ence que les caracteres glagoliques ont avec toús

les atltres caracteres slawes une_ tres-grande diffé–

rence, mais que ceux adoptés par Cyrille different

peu ,de~ caracteres russes et · serves. Quant aux

autres lettres que nous avons

fait

connoitre, elles