-13-
a las estrellas y en particular al lucero de la mañana, que
en su lengua le dicen a u q u i ll a, y a las Cabrilla
larilla".
Ahora bien, el nombre de esta última
constelación
no es L a r i ll a ; ni muchísimo menos lo que supone el
notable arqueólogo Dr. Lehmann Nitsche,
(1) un equí–
voco originado por el intérprete indígena,
quien
por
dar al cronista, "a la maili·ugada", el nombre de la cons–
telación las Pléyades, que le señalaba con el dedo, le di–
jo :
" illari illa -
amanece el día, brilla" (Cor icancha, pg.
120 ) ; cuando el cronista le indicaba no el amanecer, la
aurora, sino la constelación.
La forma quechua de la frase del intérprete, que su–
pone el Dr. Lehmann, sería
en todo caso :
illa1·in
íllay
(íllay
illarin, en correcta
construcción quechua),
lite–
ralmente :
Milla el b·n1lo;
pero "amanece el
día " es en
quechua:
" Pacha paka1·in"
y, en otra forma menos usa–
da, podría; tenerse:
"pacha ill(J;rin '
';
más nunca la redun–
dancia:
"illa?·in
íll~"
y muchísimo menos el barbarismo
quechua :
"illa1·i illa".
El nombre de la constelación consignada en el escri–
to antiguo antes citado es:
"Lla1·i íllay";
literalmente :
' 'Constelación del Zorro''.
Primero, porque el eximio peruanista Marcos Jimé–
nez de la Espada, editor de la " De cripción de la tierra
de los R. u e a nas etc.'', corrigió ya, en nota que puso,
el texto antiguo " Larilla "
por
Lla1·i ilLa,
desgraciada–
mente sin dar el significado
de
Llari,
y escribiendo
illa
por
í llay,
error corriente de de cronistas antiguos
ha ta
diccionari tas
y
quechuistas modernos; pues que
illa,
es
una cosa y otra muy distinta
íllay,
en el idioma quechua.
(1) Urge advertir que todo este trabajo f ue escrito cuando
el eminente arqueólogo Dr.
R.
Lehmann
i tche aún vivia. Sólo
mucho meses después de haberlo ya entregado para su publica·
ción en la Rev:i ta Histórica, vine a saber el doloro ísimo suceso
de la muerte clel sabio, inve tigador fervoroso del complejo míti·
co de la civHización de los I nca , quien--estoy eguro- a no ha·
ber fallecido, habria utilizado mis inve tigacione para corregir
lo
errore
lingüistico
ele su importante libro CORIC.A...."'\CH.A..