-32- •
efusión con que todos abrazan a Bella, tales son los incidentes que for–
mah el desenlace de la acción."
Pacheco Zega)·ra y otros creen que es un drama kechua; que es una
de las joyas precolombianas por la realidad con que pintan las escenas
del Imperio.
_
Mitre, Laffone Quevedo y Palma advirtieron que había detalles que
no se adaptaban a la realidad. Pero de todos los comentaristas, el que
ha hecho un estudio profundo es Bartolomé Mitre.
Las partes rhás importantes del poema son: el monólogo de ü_llantay,
una cashua, un yaraví y un huaino.
ESCENA IV
Monólogo de Ollantay
Ollantay
v.;ay, Ollantay! Way, Ollantay!
De ese modo te ha sacado ·
A tí dueño de todos los pueblos,
Á
ti que tanto le has servido?
Ay, Cusicoyllur, esposa mía!
Ah0ra te pierdo para siempre:
Ya no te echaré de menos.
Ay, princesa! Ay, paloma mía!
Ay, Cuzco! Ay, pueblo bello!
Desde ahora en adelante
Enemigo seré yo de tí:
Ese
tu
malvado pecho
Destrozando para dar
A los cóndores tu corazón.
A ese enemigo, ese
tu
Inca.
(Pues que mil millares de millones
De andinos de mi partido,
Ya con engaño, ya con el lazo,
Conduciré abroquelados.)
Le verás en Sacsaywaman
Hablar tiritatado cual escarcha.
Allí se levantará el fuego,
Allí en la sangre dormirás,
Tu Inca a mis pies estará:
/ Y entonces él verá
,.,
Si me faltan mis yungueños.
Faltando esa tu garganta:
"De ningún modo te daría
1
Me dirá aún? esa su hija:"
Explicará esa su_ palabra:
1