Table of Contents Table of Contents
Previous Page  15 / 48 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 15 / 48 Next Page
Page Background

The Language of the Tacana lndians (Bolivia),

Engl,ish

sun

moon

star

!ire

maize

tsitsa

mea!

water

tiger

rain

heaven

Tacan a

ixetti

balri

etabai

caato

dixe

eidi

(to

drink)

xana

eavi

iba

nai

ebacua-patsa

mi

mi

mi-tsu

(speaking)

Mar opa

etsetti

bansri

baanavi

cuati

tsixe

itsi

'xana

xubi

imba

nai

embacaa·pat!;a

mimi

Cavineña

ixeti

badi

purari

etiqai

exiqae

tupari

52

eddaca

ena

iba

nei

barepa,

cf.

"sun"

Pano.

language

to greet

sit down!

stay here!

ani·ate

(to sil down)

animbute

ani-bateque

ani-qae

What's thy name?

to go

this morning

to-morrow

yesterday

ani-que

ai mi banime.'

pa-ti

apudaya

maita

arrow

pía

ls there?

eani?

Where?

qaie-pia.'

to where?

qaie-pia?

with (instr. and so·

nee, nexe

cial suf!ix)

with the arrow

to wish, to seek

to wish

1

!ove

to go

dogo!

pisa-nec

!rada,

S.

5 5

tsada,

A.

56

eamu mu

51

eyu-bania

xutru(ru

(to run

to

!lee)

Taca na

ecuana-sa tata

am bani nai.'

eme-pulí

(1

go)

maputia

rnaita

baunra

pixda

eani?

pia-tsu?

piax-du?

ncxe

pixda-11exc

lratSda

ai bacani mi?

sa

putisa

(to !lee)

aputaya

metaaya, yabare

bie-barepa

54

pisa-pisa

ania?

ene-xu?

tseve, /sebe

pitsi-nexe

bixadaba

eme

lrumlambaxda bixitda-baya

eme

xaimunern-

baya

baxda

xuya

xuyu-xe

Ouariza

etse-tsa tata

exuri

(curren!)

Cavineña

ecuana tata

English

our father

our mother

our sins

etsesa cuara

etsesa crtara

our enemies

our food

ecaana-sa, xutsa.

etse·tsa xutsa

cuana

maxai

(enemy)

xanu

(mea!)

etse-sa

maxai-

cuana

58

etse-sa xan.a

maquei

(enemy)

52

tapare,

manioc-root .in Lapacu;

cf.

"La Langue Lapacu", in ZE., p. 524.

53

Aibeanaimi

is evidently a mistake in CAnoús, p. 31211.

54

Also

rie-barepa

(this·heaven-sun).

109

55

S. SANJINÉS, CARDÚS, 31 1/Il, gives

rsatda

and

marsa/da,

both forms, are o!

~ourse,

mistakes.

56

A. AR>ffiNTIA.

57

emamu,

in

CARDÚS.

is surely another mistake.

r,s

Cavineña

cotnaqueiti,

war,