Table of Contents Table of Contents
Previous Page  144 / 262 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 144 / 262 Next Page
Page Background

140

JULIAN SANTISTEBAN OCHOA

1

larga entrevista personal con el Itica, en el puente de qhuquichaca, donde se

:pactaron algunas negociaciones, principahnente referentes a tierras y rentas

\

pará que el Inca pueclla vivir con decencia; desgraciada, o qui,zás felizmente,

estas capitulaciones no llegaron a perfeccionarse, porque las circunstancias de

los hechos hicieron variar completamente el ritmo que llevaban.

Que Titu Kusi . quiso capitular con la Corona de España, pero en mejor

forma que su antecesor y -hermano Sairi Túpai, se prueba precisamente con

su famosa "InstrucCión" o relación cronical de la conquista del Perú, en don–

de tan descollante papel jugó su padre el Inca Manco II. Por ella se sal:ie que

nombraba apoderado suyo a,nte el Rey de España al Licenciado y Gobernador

elon Lope García de Castro, para que éste en vista y lectura de la "Instruc–

ción" probarct que Titu Kusi era hijo "legítimo" de Manco II y que éste, a su

.vez, era el legítimo sucesor del1mperio de Wayna Kápaj, adtes que el mismo

Inca Wáscar; que Manco su padre, dió posesión a .los españoles en Ja tierra,

y

que si se suble_vó, fué por las injusticias coirietidas contra el país, su_s

inll–

iituciones y su persona real. De este afanoso probar sus derechos provienen,

·precisamente, los grandes errdres en que incurre en su crónica o relación;

como que Manco gobernaba ya en el C-qsco - cuando los españoles desem–

barcaron en las costas peruanas, que era el'único sucesor legítimo; de la em–

bajada pacífica de los

español.es

desde Caiamarca al Cusco ordenada por el

Inca Manco, etc. En cambio, se muestra bastante imparcial en los hechos, pu–

·d.iendo enaltecer a sus hermanos de sangre, los indios, y es sumamente

patético e interesante

y

el único que del otro lado, el de los vencidos, nos

'<la noticias de la marcha de la conquista y del levantamiento de su padre,

poniendo e1 gran cerco al Cusco, y otro tanto a Lima; así, sabemos por él @!Uié–

nes fueron los generales indios de MaRco II, ·cuando al tratar del cerco del

Cus~o

nos dice que tomaron los e1,1atro caminos de los cuatro Suyos que

pe–

netraban a la sagrada capital del Kossko: ''Por la parte de Carmenga, que es

hacia Chinchaysuyo, eniraron

Coritao

(Kori Atao) y

Cnillas

(Willas) y

Taipi

y

otros muchos que cerraron aquel póstigo (parte N. Q.e la ciudad). Por la

:parte de Codesuyu (parte O. del Cusco), que es hacia Caohicachi (hoy pue–

blo de .San Sebastián) entraron

Huaman Quilcana

(W

aman Kellkana) y

Curi

Huallpa

(Kori Huallpa) y otros muchos que cerraron una gran m'ella de

m~s

de media legua de box todos muy bien aderezados, en orden de guerra. Por

la pa.rte de Collasuyu (el S.) entraron

IJicllic

y otros muchos capitanes con gran–

dísima suma de gente, la mayor cantidad que se halló en este cerco. Pm: la

parte del Andesuyu (parte E.) entraron

Anta Aclla

y Rompa Yupangui (Rump'a

Yupanki) y otros muchos, los cua1es acabaron de cercar el

ce[co

que a

lo~

españoles les pusieron". De los españoles no dice el número, sino que "eran

mucha gente y que tenían muchos negros consigo", y de los indios díce "que

en nlimero serían más de cuatro cientos mil".

En esta relación el Inca cronista de Vilcabamba fué asesorado y dictado

por el doctrinero general, su confesor y padre espi¡:itual, Fr.

Marcos García.

de la Orden de San Agustín, en quien el Inca tenía toda su confianza, mien-