Previous Page  269 / 384 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 269 / 384 Next Page
Page Background

RAMANEGRA-REHACHE

265

RAMANEGRA. Nombre de una plan–

ta, llamada científicamente Brassica nigra.

RAM,APASO. rropónimo en el Dto.

Quebrachos.

Significa: paso (o _vado) de

la

rama (

n1).

RAMARAMA. Nombre del léxico vul–

gar ·con que se dice cerca, cerca.

RAMONEAR. Nombre con que se ex–

presa la acción de pastar o pacer.

RANA'.. Nombre de un batracio, llama–

do científicamente Leptoda.ctylus ocellatus

o Hilu agrestis o historia.

Son muy perseguidas por las víboras y

peces. Dice Darwin que una rana pequeña

del género Hila se pone en un tallo, como

a una pulgada por encima de la superficie

del agua y deja oír su canto muy agradable.

En efecto, en el campo dicen que estas ·

ranitas se suben a los juncos de la ribera.

Estos animalitos son tenaces en la cópula.

Dicen que aunque se los queme con una

brasa no abandonan a la hembra. Es que

tienen el reflejo del abrazo y aun el dolor

no deja laxos los músculos, sino que Jos

contrae más, como en un espasmo.

RANAYÁCU. Topónimo en el Dto. Río

Hondo.

Significa: aguada de la rana, del quichua

''yacu'': agua..

Es un pozo de agua surgente que le lla–

man de potasa y que nace en el lecho del

arroyo de Toroyácu, a 300 metros al Norte

de la fuente de Supay-yácu.

RASPA. Nombre del léxico vulgar con

que se llama lo que queda de la comida

adherido a la olla.

RASTRA. Nombre con que es conoci–

do

el

cinturón .de cuero de nuestros paisa–

nos, adornado de monedas de plata y otras

prendas del mismo metal.

1

RATÓN. Nombre del roedor t-an cono-

cido en S'antiago por el nombre de '' ucu–

cha ". Ver este nombre.

RAYERO. Nombre del léxico campesi–

no con que se designa al individuo que lar–

ga la carrera de caballos, desde la raya.

REAL. Nombre con que se llama el cam–

pamento familiar para la cosecha de la

tuna.

Estas reumones se efectúan durante el

mes de la cosecha, en pleno campo, a don–

de se trasladan poblaciones enteras. Suele ·

también denominarse "real" el campamen-

to de junta.dores de algarroba.

·

REALSAYANA. Topónimo en el Dto.

Avellaneda. Nombre de una estación de fe.:.

rrocarril en el mismo

departam~nto.

Significa: paradero real o habitual, (

111)

del quichua "sayacuy": pararse, detenerse

o de "sayay": esperar, aguardar, estar pa–

rado.

RECALCADURA. Nombr del léxico

vulgar con que se designa el esguince o la

''torcedura'' como también se llama.

RECULAR. Nombre con que se expre–

sa la aeción de retroceder o de ir hacia

atrás.

REFALOSA. Nombre de lugar en el

Dto. Ojo de Agua, y también el de una

danza popular, probablemente· la misma que

en otras partes se llama la ''resbalosa'' y

que se caracteriza por un resbalón al fi–

nal del baile, como parte de su mímica co–

reográfica.

El topónimo proviene seguramente de la

costumbre de bailar dicha danza en el lu–

gar llamado así o

t~l

vez por la calidad

de sus tiertas arcillosalitrosas que obligan

a resbalar.

REFUCILO. Nombre con que se cono–

ce el relámpago.

REHACHE. Nombre del lenguaje cam–

pesino con que se dice que el bosque no ha

sido talado completamente o que. quedan

en él plantas que han crecido después de

las primeras talas.