KOKO-LAGAÑA'I PERRO
173
que cae o "exhalación", del quichua "koi–
llur": estrella y "huarmi": mujer.
KOKO. Nombre de un gran sapo, como
tortuga, que vive en el agua, del araucano
''co'': agua.
KOMER. Nombre del léxico vulgar o
del _quichua santiagueño con que se desig–
na el color verde. Es también topónimo
y
voz complementaria en la formación de
numerosos nombres de lugares.
KOP
A.
Nombre muy conocido ·con el
que se designa el musgo o la vellosidad
producida por el agua en los troncos de los
árboles de la parte que mira al Sud.
Se dice también "kopo", pero este tér–
mino es más usado para designar la capa
verdosa que se forma sobre las aguas es–
tancadas.
KORO. Nombre ·de una planta, ·llamada
también "coroyuyo" o "chosni" o "taba–
quillo'' y científicamente Nicotiana longi–
flora, Cav. Lillo. Su flor en forma de cam-
LACAPIÑA. Nombre de lugar pre y
protohistórico.
Ver Alacapina.
LACHIGUANA. Nombre de una colme–
na silvestre de forma ovoidea o piriforme
que suspenden las abejas de las ramas de
los árboles, del quichua "llachihuana":
panal. Es también el nombre de la avispa
que la construye y deposita la miel, un he–
minóptero llamado Nectarina mellifica o
lechiguana o Chatergus brasiliensis, de la
familia de las polifidae.
Se diferencia de la ''bala'' en que ésta es
más redonda.
La menciona el P. Paucke quien dice de
ella ''que los indios peruanos denominan
lechiguana" (año 1749). Y también el li-
panilla, blanca, es muy fragante. Se cría
especialmente bajo -el árbol llamado "som–
bra 'i toro". Su nombre proviene del aima–
rá "cora": hierba inútil del campo.
O quizás del quichua '' curu'' : gusano.
La raíz del "coro" o "koro" era usada,
en polvo, a modo de tabaco por los indios
tobas
(ru).
KOROMAMAN. Nombre de un árbol,
llamado así porque debajo de él se cría el
"koro", otra pequeña planta muy forra–
jera y ninguna otra más. Luego, '' koro–
maman'' significaría: madre del koro. Es
conocida también con el nombre de '' som–
bra 'i toro,,..o "t.orop 'i sombra".
KORONTA. Nombre del léxico popular
con que se designa el "marlo" o la espiga
desprovista de maíz.
KULULU. Hutchinson lo menciona:–
"Las tribus bajo distintos nombres ocupan
un territorio que se extiende desde diez
leguas arriba del Kululu hasta los últimos
confines del Chaco''.
L
bro atribuído a Cosme Bueno, en el que se
lee: "Una efpecie de eftas abejas fabrican
con grande artificio unas colmenas admi–
rables de barro, en las ramas de los arholes.
Son de figura de cantaros, huecas,
y
tan
duras, que fi caen al suelo no fe quiebran.
Dentro de ellas forman fu panal de muy
buena cera
y
de fabrofa miel''.
'' Lachiguana'' es también un topónimo
de Copo. En la lengua lule la lachiguana se
llama coalecsacua.
LADILLA. Nombre común que tiene el
Pediculus puvis,
de
la familia de los Zoof–
tirios.
LAGAÑA'! PERRO. Nombre de una:
planta americana, llamada en Catamarca