Table of Contents Table of Contents
Previous Page  372 / 430 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 372 / 430 Next Page
Page Background

7

turaleza; éstas r·eproducen gráficamente los encantos de la

vida pastoral

y

de los trabajos agrícolas;

1~

dulzura y la

melancolía de la ternura y la nostalgia."

- ·

En la actualidad se divide en seis

dia~l€ctos,

cuatro de

los cuales se ha!_:>lan en el Perú, uno en Argentina

y

otro en

Ecuador. Según los cálculos de los filólogos, 7.000,000 de in–

díg·enas emplean aún ·esta lengua de

su:s

~n

tepasados; los

dos tercios de esta cantidad pertenecen al territorio ·perua–

no: 3.000,000 de quichuas y 1.500,000 de mestizos.

LoiS

restan-

. tes están repartidos en !los paises vecinos .

.La causa de esta gran difusión fueron las .exigencias de

los incas, qui-enes imponían su lengua a las naciones con–

quistadas

no admitían en los cargos públicos sino a aque–

llos indígenas que hablaran el idioma de sus conquistadores.

·En la a·ctualidad, la Universidad de Lima ha estable–

cido dos cursos de lengua indígena;

a~

simis.mo,

la Univ-ersi–

dad de

Ber~ín

colocó el quiehua en su programa lingüístico.

"·No hay duda -declara el ilustre sabio José Arguedas–

que esta lengua ha perdido mucho de su pureza primitiva;

sin -einbargo, tal como la poseemos hoy día es lo suficien–

temente rica como para formar una vasta literatura y ex..

presar,

igualmente, las ideas

y

sentimientos de cual·quier

· _

hom.br·

e superior. Aun más: podemos decir que &upera al

·esp

añol .para expresar los sentimientos que dominan en -el

corazón indígena: ternura, melancolía, amor hacia la na- –

tura~ ·eza;

como asimismo permite manifestar sus ·emociones

más intensas mediante matices más variados

y

delicados."

Los misioneros

y

algunos admiradores del idioma primi–

tivo trabajan desde hace más de cincuenta años en anaU–

zarlo, profundizar en .él

y

fijarlo de nuevo. Redentoristas y

franciscanos ·han publicado algunas ·gramáti·cas, y éstos úl–

timos editaron, en 1

1

905, un di-cocionario

español-qui~chua

·con–

teniendo alrededor de 11,000 palabras, con una rica sino–

nimia, aunque en r·ealidad existen en el quichua muchas más

palabras.

*

Para aquellos lectores curiosos que deseen tener una idea

de este idioma, damos a conocer a continuación, la técnica

general:

Posee cinco voc

ales: tre

s fundam·entales:

a,

i,

u,

~

dos

intermediarias más

débio

l.es:

e, o.

Estas forman euatro dip–

tongos:

ia, iu, ai, au.

Hay

di·ecisie-te consonan

t.

es·,

~n

uev·e suaves ·

e

l q p

r

·

.

'

'

'

'

'

367

.

.