"Un huevo lleno de dientes . . . ¡La ma·zorca de maíz ·en
su
·envoltura de hojas!"
· lio~
qutchuas tienen miles de adivinanzas que constitu–
yen su regoc-ijo
y
que nos dan a conocer su ingenio
y
su
idiosincrasia.
CAPÍTULO II
Literatura e idioma quichuas
1
Orígenes del idioma. Su técn?.ca. 'Epoca incaic,a
y
actual.
Fábulas.
El verdadero origen de la ,lengua .qui-chua
~es
aún Incner–
to; sin embargo, los más notables filólogos están de acuer–
_do en que tiene un origen ario. Vic,ente López, en su
diccionario ario-qui-chua, suministra
1,400
raí·ces que se pue–
den encontrar
~n
los
idi.om~as
arios,
principalment~
en la rama
pelágica, ·con el mismo sentido, las mismas funci-ones
y
de–
rivaciones que en el quichua. Su declinacibn
conti~ene fl~exio
nes que .presentan verdadera analogía radi-cal con las
arias. ~
·
8in embargo, divergencias esenciales en
su
constitución,
en particular en lo que se refi-ere a la aglutinación grama–
tical; evidencian claramente que el qui<,!hua debió srepararse
d·e su lengua materna a consecuencias de las emigraciones
de los pueblos; en una época en que aquélla :no poseía aúiJ
un sistema completo de variaciones
y
buscaba todavía · su
· forma definitiva.
Por su
cará~cter
aglomerativo, erl qui-chua pertenece
má~
bien a la familía turania,
y
~n
esto se acerca más al turco
~
al tibetano.
Paul Patron
·y
otros fHólogos lo rela:cionan de manera
~especial
con e:l sumerio de la Baja Caldea.
Hay que admitir que esta J.engua, aria en su primera
infancia, fué alejada repentinamente de
su
cuna, por
l~a
vida
1
nóma.dede
l~.s
tribus;
y
mi~entr~
.SU$
hermanas asiáticas
i
europeas se perfeccionaban en medio de la tranquilidad
de la civilización naciente, el quichua se vió detenido en su
prim·era evolución..
'Después de errar durante años
y
años, ·el pueblo nó-
.made se estable·ció definitivamente en una región
y
empezó
a completar también su idioma, valiéndose para ello del
método más rápido, pero .al mismo tiempo re1lativamente im–
perfecto, de la aglutinación.
365